Czerwone Gitary - Miasta i ludzie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Czerwone Gitary - Miasta i ludzie




Miasta i ludzie
Города и люди
Tężeje w mroku śródmiejski mur
Густеет в сумерках городской мур,
Nad głową powódź skłębionych chmur
Над головой поток клубящихся туч.
Skończona podróż do kresu dnia
Закончен путь к закату дня,
Zamiera miasta wieczorny psalm
Замирает городской вечерний псалом.
Odejść - białą zamiecią świateł
Уйти белой метелью огней,
Odejść - drogą wschodzących gwiazd
Уйти дорогой восходящих звёзд,
Odejść - spojrzeń najdalszych śladem
Уйти следом самых далёких взглядов,
Odejść - odejść, gdzie porwie wiatr
Уйти уйти, куда унесёт ветер.
Odejść - krzykiem szalonych myśli
Уйти криком безумных мыслей,
Odejść - nagłą czerwienią wzgórz
Уйти внезапным багрянцем холмов,
Odejść - burzą wiosennych liści
Уйти бурей весенних листьев,
Odejść - odejść, nie wrócić już
Уйти уйти, не вернуться уж.
Asfaltem jezdni okryta noc
Асфальтом дороги покрыта ночь,
Kontury cieni zakreśla wzrok
Контуры теней обводит взгляд.
Zamknięte okna, zamknięte drzwi
Закрыты окна, закрыты двери,
Nikt się nie śmieje, nie płacze nikt
Никто не смеётся, не плачет никто.





Writer(s): Seweryn Krajewski


Attention! Feel free to leave feedback.