Czerwone Gitary - Pejzaz miasta - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Czerwone Gitary - Pejzaz miasta




Pejzaz miasta
Cityscape
Nad pustą jezdnią dojrzewa świt
Dawn breaks over the empty highway
Trzepoczą słowa, trzaskają drzwi
Words flutter, doors slam
Autobus rusza bez wolnych miejsc
The bus pulls away with no empty seats
Jest piąta rano, jest piąta pięć
It's five o'clock in the morning, five past five
Czarno-biały pejzaż miasta
Black and white cityscape
W górze niebo, w dole asfalt
Sky above, asphalt below
Zaczęty przetarg, kto ile wart
A bidding war, who's worth more
Tytuły gazet zbawiają świat
Newspaper headlines save the world
W wyścigu godzin, w pogoni chwil
In the race of hours, in the chase of moments
Pulsuje zdarzeń codzienny rytm
The daily rhythm of events pulsates
Czarno-biały pejzaż miasta
Black and white cityscape
W górze niebo, w dole asfalt
Sky above, asphalt below
Przechodzą ludzie przez pełnię dnia
People pass through the fullness of the day
Te same twarze, ta sama gra
The same faces, the same game
Te same słowa z tych samych ust
The same words from the same mouths
Wplątane w ostry klaksonów blues
Tangled in the sharp blues of the horns
Czarno-biały pejzaż miasta
Black and white cityscape
W górze niebo, w dole asfalt
Sky above, asphalt below
A potem szybkie uściski rąk
And then quick handshakes
Rozmowy, które powietrze tną
Conversations that cut through the air
Autobus wraca bez pustych miejsc
The bus returns with no empty seats
Jest siódma wieczór, jest siódma pięć
It's seven o'clock in the evening, seven past five
Czarno-biały pejzaż miasta
Black and white cityscape
W górze niebo, w dole asfalt
Sky above, asphalt below





Writer(s): Janusz Kondratowicz, Seweryn Krajewski


Attention! Feel free to leave feedback.