Czerwone Gitary - Staromodne Samochody - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Czerwone Gitary - Staromodne Samochody




Staromodne Samochody
Old-Fashioned Cars
Staromodne samochody
Old-fashioned cars
jak wielkie, smutne dzieci.
Are like big, sad children.
Już nie dla nich słońce świeci,
The sun no longer shines for them,
Tak im źle, tak im źle.
So bad, so bad.
Staromodne samochody
Old-fashioned cars
Całe w biedzie, całe w kurzu.
All in poverty, all in dust.
Ktoś je zamknął na podwórzu.
Someone has locked them in the yard.
-"Wspomnij mnie!" - "Wspomnij mnie!"
-"Remember me!" - "Remember me!"
-"Jedźmy w drogę, byle dalej!" -
-"Let's go on the road, anywhere!" -
Proszą stare wozy,
Beg the old cars,
Zawadiaki, włóczykije.
Daredevils, vagabonds.
Wyciągają długie szyje,
They stretch out their long necks,
Marzy im się droga,
They dream of the road,
Zawierucha sroga,
A fierce blizzard,
Wielki wiatr.
A great wind.
Coraz rzadziej wóz wyjeżdża,
Less and less often does a car go out,
A gdy zima przyjdzie śnieżna,
And when winter comes, snowy,
Nagle spada na samochód
Suddenly a
Biały koc, biały koc.
White blanket, white blanket falls on the car.
Z białej nudy bolą koła,
The wheels ache with white boredom,
Z Monte Carlo nikt nie woła,
Nobody calls from Monte Carlo,
Tylko wlecze się okropnie
Only a terrible
Biała noc, biała noc.
White night, white night drags on.
-"Jedźmy w drogę, byle dalej!" -
-"Let's go on the road, anywhere!" -
Proszą stare wozy,
Beg the old cars,
Zawadiaki, włóczykije.
Daredevils, vagabonds.
Wyciągają długie szyje,
They stretch out their long necks,
Marzy im się droga,
They dream of the road,
Zawierucha sroga,
A fierce blizzard,
Wielki wiatr.
A great wind.
Szosą nieba mkną Księżyce,
Moons are racing along the highway of the sky,
Wielkie Wozy, Niedźwiedzice,
Great Bears, she-bears,
A te stare samochody
And these old cars
Patrzą w dal. Brak im słów.
Look into the distance. They are speechless.
"Weźcie nas na Mleczną Drogę,
"Take us to the Milky Way,
Pojedziemy z wami w nogę -
We'll go with you on foot -
Niech się z nami dzisiaj ściga
Let the
Wielki Wóz, Wielki Wóz.
Great Bear, Great Bear race with us today.
-"Jedźmy w drogę, byle dalej!" -
-"Let's go on the road, anywhere!" -
Proszą stare wozy,
Beg the old cars,
Zawadiaki, włóczykije.
Daredevils, vagabonds.
Wyciągają długie szyje,
They stretch out their long necks,
Marzy im się droga,
They dream of the road,
Zawierucha sroga, sroga
A fierce blizzard, fierce, fierce





Writer(s): Seweryn Krajewski


Attention! Feel free to leave feedback.