Lyrics and translation Cássia Eller feat. Jussara Silveira - Mapa Do Meu Nada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mapa Do Meu Nada
Карта моего ничто
Você
é
dedos
que
eu
te
quero,
tocou
Ты
– пальцы,
и
я
хочу,
чтобы
ты
коснулась
Você
é
beijo
que
eu
te
quero,
beijou
Ты
– поцелуй,
и
я
хочу,
чтобы
ты
поцеловала
Você
é
Vênus
que
eu
te
quero,
soprou
Ты
– Венера,
и
я
хочу,
чтобы
ты
подула
Não
sou
desses
homens,
eu
te
quero
atenção
Я
не
из
тех,
мне
нужно
твое
внимание
Você
é
dedos
que
eu
te
quero,
tocou
Ты
– пальцы,
и
я
хочу,
чтобы
ты
коснулась
Você
é
beijo
que
eu
te
quero,
beijou
Ты
– поцелуй,
и
я
хочу,
чтобы
ты
поцеловала
Você
é
Vênus
que
eu
te
quero,
soprou
Ты
– Венера,
и
я
хочу,
чтобы
ты
подула
Não
sou
desses
homens,
eu
te
quero
atenção
Я
не
из
тех,
мне
нужно
твое
внимание
O
dedo
deduz,
dedo
é
dez
se
é
dois
Палец
выводит,
палец
– это
десять,
если
их
два
Tocando
essa
cor
desde
os
pés
do
teu
chão
Касаясь
этого
цвета
от
самых
ступней
твоей
земли
Buscando
afinar
um
satélite
atoa
Пытаясь
настроить
спутник
впустую
Não
sou
desses
homens,
eu
te
quero
há
um
tempão
Я
не
из
тех,
я
хочу
тебя
уже
давно
Doido
desejo,
chupando
dedo
num
beco
Безумное
желание,
сосу
палец
в
переулке
Cheio
de
bêbados,
trêbados
Полном
пьяниц,
обдолбанных
Chutando
os
prédios,
pregando
prego
no
prego
Пиная
здания,
вбивая
гвоздь
в
гвоздь
Réu
da
razão,
do
sí]úplico,
cuspe
fútil
Подсудимый
разума,
мольбы,
тщетного
плевка
Nessa
estrada
cariada
На
этой
изъеденной
дороге
Só
você
é
o
meio-fio
de
luz
Только
ты
– луч
света
на
обочине
Contra-mão
sinalizada
Движение
по
встречной
полосе
No
mapa
do
meu
nada
На
карте
моего
ничто
Canção
emocionada
Взволнованная
песня
Trajeto
por
teus
fios
Путь
по
твоим
нитям
Você
é
dedos
que
eu
te
quero,
tocou
Ты
– пальцы,
и
я
хочу,
чтобы
ты
коснулась
Você
é
beijo
que
eu
te
quero,
beijou
Ты
– поцелуй,
и
я
хочу,
чтобы
ты
поцеловала
Você
é
Vênus
que
eu
te
quero,
soprou
Ты
– Венера,
и
я
хочу,
чтобы
ты
подула
Não
sou
desses
homens,
eu
te
quero
atenção
Я
не
из
тех,
мне
нужно
твое
внимание
O
dedo
deduz,
dedo
é
dez
se
é
dois
Палец
выводит,
палец
– это
десять,
если
их
два
Tocando
essa
cor
desde
os
pés
do
teu
chão
Касаясь
этого
цвета
от
самых
ступней
твоей
земли
Buscando
afinar
um
satélite
atoa
Пытаясь
настроить
спутник
впустую
Não
sou
desses
homens,
eu
te
quero
há
um
tempão
Я
не
из
тех,
я
хочу
тебя
уже
давно
Doido
desejo,
chupando
dedo
num
beco
Безумное
желание,
сосу
палец
в
переулке
Cheio
de
bêbados,
trêbados
Полном
пьяниц,
обдолбанных
Chutando
os
prédios,
pregando
prego
no
prego
Пиная
здания,
вбивая
гвоздь
в
гвоздь
Réu
da
razão,
do
súplico,
cuspe
fútil
Подсудимый
разума,
мольбы,
тщетного
плевка
Nessa
estrada
cariada
На
этой
изъеденной
дороге
Só
você
é
o
meio-fio
de
luz
Только
ты
– луч
света
на
обочине
Contra-mão
sinalizada
Движение
по
встречной
полосе
No
mapa
do
meu
nada
На
карте
моего
ничто
Canção
emocionada
Взволнованная
песня
Trajeto
por
teus
fios
Путь
по
твоим
нитям
Você
é
dedos
que
eu
te
quero,
tocou
Ты
– пальцы,
и
я
хочу,
чтобы
ты
коснулась
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlinhos Brown
Attention! Feel free to leave feedback.