Cássia Eller feat. Xis, Valter Pessoa De Melo, MARCOS JOSÉ S. MATIAS & Gilmar Correia Da Silva - De Esquina - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

De Esquina - Ao Vivo - Xis , Cássia Eller translation in Russian




De Esquina - Ao Vivo
Из-за угла - Концертная запись
Esquina, paranóia delirante
Угол, бред паранойи
Atrás de uma farinha loucura na pane
В поисках порошка, безумие на пределе
Sequência de um papel
Цепочка событий,
Não curto isso aí, mas ligado na parada que domina por aqui
Мне это не нравится, но я в курсе происходящего здесь.
Fumando um baseado, curtindo de leve
Куря косяк, расслабляясь,
No pagode na área, eu esperto
На пагоде там, в районе, я начеку.
No movimento que se segue, segue e vai
В движении, которое продолжается, продолжается и идет,
Eu vou levando, eu vou curtindo, até não dar mais
Я продолжаю, я наслаждаюсь, пока могу.
Tudo prossegue normal, até onde eu sei
Все идет своим чередом, насколько я знаю.
Enquanto isso é a melhor cerveja que vem
Тем временем, вот и лучшее пиво.
Leva essa, traz mais uma, põe na conta
Забери это, принеси еще, запиши на счет.
sem dinheiro, valendo, eu à pampa
У меня нет денег, но все равно, я на мели.
São várias delas passeando por (mas e aí)
Так много их здесь гуляет (ну и что?)
No balançar, no psiu, dentinho vem a mim
В покачивании, в "псиу", зубастик идет ко мне.
Meu 71, sei que é bom, pra convencer
Мой 71-й, я знаю, он хорош, может убедить.
E essa noite, ai meu Deus! Eu vou comer
И этой ночью, Боже мой! Я буду любить.
A fuleragem predomina e rola solta
Разгул преобладает и царит,
Um tititi, um auê (mas e aí)
Шум, гам (ну и что?)
No goró eu viajei, tomei demais
От выпивки я улетел, я слишком много выпил.
Paranóia delirante, eu na paz
Бред паранойи, я в мире.
Esquina, paranóia delirante (eu na paz)
Угол, бред паранойи в мире)
Paranóia delirante (eu na paz)
Бред паранойи в мире)
Esquina, paranóia delirante (eu na paz)
Угол, бред паранойи в мире)
Paranóia delirante (eu na paz)
Бред паранойи в мире)
Esquina, paranóia delirante (eu na paz)
Угол, бред паранойи в мире)
Paranóia delirante (eu na paz)
Бред паранойи в мире)
Esquina, paranóia delirante (eu na paz)
Угол, бред паранойи в мире)
Paranóia delirante
Бред паранойи
Atrás de uma farinha loucura na pane
В поисках порошка, безумие на пределе
A esquina é perigosa, atraente
Угол опасный, манящий
Nossa, quanta gente! Enfim, que movimento interessante
Боже, сколько людей! Наконец-то, какое интересное движение.
Um carro desce, um outro sobe
Одна машина спускается, другая поднимается
Pro boite do Natal, pra 11 esquinas da Cohab (2)
В ночной клуб "Натал", на 11 углов Кохаба (2)
Todo mundo à vontade, cuidado
Все чувствуют себя свободно, эй, осторожно.
Mano que é mano ligado
Братан, который братан, в курсе.
Chega como eu cheguei
Приходи, как я пришел.
Fica como eu fiquei
Оставайся, как я остался.
Faz como eu fiz, eu sou o Xis
Делай, как я сделал, я - Ксис.
Então me diz, Cássia Eller, diz pra mim
Так скажи мне, Кассия Эллер, скажи мне,
Me cita qual que é dessas esquinas que existem por
Назови мне, какой из этих углов существует.
São todas nóias delirantes
Все они - бредовые паранойи
Ou estão naquela nossa paz? Devagar e sempre
Или они в нашем мире? Медленно, но верно.
Devagar e sempre sei lá, de repente
Медленно, но верно, не знаю, вдруг
Toda área tem um otário que quer mais botar pra frente
В каждом районе есть придурок, который хочет больше продвинуться.
Resolver a diferença, acabar com aquela treta
Решить разногласия, покончить с этой ссорой.
Eu vou pedir mais uma breja
Я закажу еще пива.
Eu na paz, vou colar naquela preta
Я в мире, пойду к той черной.
Chega de morte, de tiro, fora dessas poli'
Хватит смерти, стрельбы, я вне этих дел.
fudido, estado crítico
Я уже облажался, критическое состояние.
E Randal tudo igual? (Deixa comigo)
Ну что, Рэндал, все по-старому? (Оставь это мне)
Puxa uma cadeira, traz seu corpo e senta (eu aí)
Подвинь стул, принеси свое тело и садись здесь)
Pega o dominó e faz um dez que eu vou ali (eu aqui)
Возьми домино и сделай десять, я отойду здесь)
Encara aquele apê (logo mais com aquela mina, certo?)
Посмотри на ту квартиру (позже с той девушкой, верно?)
O meu esquema preferido da esquina
Моя любимая схема на углу.
Esquina, paranóia delirante (eu na paz)
Угол, бред паранойи в мире)
Paranóia delirante (eu na paz)
Бред паранойи в мире)
Esquina, paranóia delirante (eu na paz)
Угол, бред паранойи в мире)
Paranóia delirante (eu na paz)
Бред паранойи в мире)
Esquina, paranóia delirante (eu na paz)
Угол, бред паранойи в мире)
Paranóia delirante (eu na paz)
Бред паранойи в мире)
Esquina, paranóia delirante (eu na paz)
Угол, бред паранойи в мире)
Paranóia delirante (eu)
Бред паранойи (я)
Atrás de uma farinha loucura na pane
В поисках порошка, безумие на пределе
Esquina com os mano sempre em frente
Угол с братанами, всегда впереди.
Sexta sempre em frente
Пятница всегда впереди.
Sábado, domingo, como sempre
Суббота, воскресенье, как всегда.
O que vou fazer? E fazer o quê?
Что я буду делать? Ну и что делать?
Segunda, terça, quarta, quinta, não é diferente
Понедельник, вторник, среда, четверг, ничем не отличаются.
Dentinho preto original, eu sou mais um mano de ideia
Черный Зубастик оригинал, я еще один чувак с идеями.
mexo com a e pum, virei terror, a rima é minha bomba
Я просто беру лопату и бах, становлюсь террором, рифма - моя бомба.
Meu território é o lado leste e a gente se encontra, eu
Моя территория - восточная сторона, и мы встретимся, я там.
Pode chegar, a esquina é o meu lugar
Подходи, угол - мое место.
Eu quero é mais
Я хочу большего.
Sou um aliado do meu povo
Я союзник своего народа.
Periferia e paz, eu na paz, 4P paz
Окраина и мир, я в мире, 4P мир.
Nação Zumbi
Nação Zumbi
Bate, bate, bate
Бей, бей, бей
Esquina, paranóia delirante (eu na paz)
Угол, бред паранойи в мире)
Paranóia delirante (eu na paz)
Бред паранойи в мире)
Esquina, paranóia delirante (eu na paz)
Угол, бред паранойи в мире)
Paranóia delirante (eu na paz)
Бред паранойи в мире)
Esquina, paranóia delirante (eu na paz)
Угол, бред паранойи в мире)
Paranóia delirante (eu na paz)
Бред паранойи в мире)
Esquina, paranóia delirante (eu na paz)
Угол, бред паранойи в мире)
Paranóia delirante, atrás de uma farinha loucura na pane
Бред паранойи, в поисках порошка, безумие на пределе
Nação Zumbi
Nação Zumbi
Valeu
Спасибо
Xis
Xis





Writer(s): Dentinho Dentinho, Xis


Attention! Feel free to leave feedback.