Cássia Eller - 1 de Julho - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Cássia Eller - 1 de Julho




1 de Julho
July 1
Eu vejo o que aprendi
I see what I've learned
O quanto te ensinei
How much I've taught you
E é nos teus braços que ele vai saber
And it's in your arms that he'll know
Não porquê voltar
There's no need to go back
Não penso em te seguir
I don't think about following you
Não quero mais a tua insensatez
I don't want your recklessness anymore
Porque fazes sem pensar
Because you do without thinking
Aprendeste do olhar
You've learned from the look
E das palavras que eu guardei pra ti
And from the words I kept for you
Não penso em me vingar
I don't think about getting revenge
Não sou assim
I'm not like that
A tua insegurança era por mim
Your insecurity was for me
Não basta o compromisso
Commitment is not enough
Vale mais o coração
The heart is worth more
E que não me entendes
And since you don't understand me
Não me julgues
Don't judge me
Não me tentes
Don't try me
Por que sabes fazer agora
Because you know how to do it now
Veio tudo de nossas horas
It all came from our hours
Eu não minto, eu não sou assim
I don't lie, I'm not like that
Ninguém sabia e ninguém viu
Nobody knew and nobody saw
Que eu estava ao teu lado então
That I was by your side then
Sou fera, sou bicho
I am a beast, I am an animal
Sou anjo e sou mulher
I am an angel and I am a woman
Sou minha mãe e minha filha
I am my mother and my daughter
Minha irmã, minha menina
My sister, my little girl
Mas sou minha, minha
But I'm my own, just my own
E não de quem quiser
And not for anyone who wants
Sou Deus, tua deusa, meu amor
I am God, your goddess, my love
Alguma coisa aconteceu
Something happened
Do ventre nasce um novo coração
From the womb a new heart is born
Não penso em me vingar
I don't think about getting revenge
Nã-nã-nã-não, não sou assim
No-no-no-no, I'm not like that
A tua insegurança era por mim
Your insecurity was for me
Não basta o compromisso
Commitment is not enough
Vale mais o coração
The heart is worth more
Ninguém sabia e ninguém viu
Nobody knew and nobody saw
Que eu tava ao teu lado então
That I was by your side then
Sou fera, sou bicho
I am a beast, I am an animal
Sou anjo e sou mulher
I am an angel and I am a woman
Sou minha mãe, minha filha
I am my mother, my daughter
Minha irmã, minha menina
My sister, my little girl
Mas sou minha, minha
But I'm my own, just my own
E não de quem quiser
And not for anyone who wants
Sou Deus, tua deusa, meu amor
I am God, your goddess, my love
Baby, baby, baby
Baby, baby, baby
Baby, baby, baby, baby
Baby, baby, baby, baby
O que fazes por sonhar
What you do to dream
É o mundo que virá pra ti e para mim
Is the world that will come for you and for me
Vamos descobrir o mundo juntos, baby
Let's discover the world together, baby
Quero aprender
I want to learn
Com o teu pequeno grande coração
With your little big heart
Meu amor, meu Chicão
My love, my Chicão





Writer(s): Renato Russo


Attention! Feel free to leave feedback.