Cássia Eller - 1º De Julho - Live - translation of the lyrics into German

1º De Julho - Live - Cássia Ellertranslation in German




1º De Julho - Live
1. Juli - Live
Eu vejo que aprendi e o quanto te ensinei
Ich sehe, was ich gelernt habe und wie viel ich dir beigebracht habe
E é nos teus braços que ele vai saber
Und in deinen Armen wird er es erfahren
Não por que voltar
Es gibt keinen Grund zurückzukehren
Não penso em te seguir
Ich denke nicht daran, dir zu folgen
Não quero mais a tua insensatez
Ich will deine Gedankenlosigkeit nicht mehr
O que fazes sem pensar aprendeste do olhar
Was du tust, ohne nachzudenken, hast du vom Blick gelernt
E das palavras que eu guardei pra ti
Und von den Worten, die ich für dich aufbewahrt habe
Não penso em me vingar
Ich denke nicht daran, mich zu rächen
Não sou assim
So bin ich nicht
A tua insegurança era por mim
Deine Unsicherheit war meinetwegen
Não basta o compromisso
Die Verpflichtung genügt nicht
Vale mais o coração
Das Herz zählt mehr
que não me entendes, não me julgues, não me tentes
Da du mich nicht verstehst, verurteile mich nicht, versuche mich nicht
O que sabes fazer agora
Was du jetzt tun kannst
Veio tudo de nossas horas
Kam alles aus unseren Stunden
Eu não ligo, eu não sou assim
Es ist mir egal, ich bin nicht so
Ninguém sabia e ninguém viu
Niemand wusste es und niemand sah es
Que eu estava ao te lado então
Dass ich damals an deiner Seite war
Sou fera, sou bicho sou anjo e sou mulher
Ich bin Raubtier, ich bin Tier, ich bin Engel und ich bin Frau
Sou minha mãe e minha filha, minha irmã, minha menina
Ich bin meine Mutter und meine Tochter, meine Schwester, mein Mädchen
Mas sou minha, minha e não de quem quiser
Aber ich gehöre mir, nur mir und nicht, wem auch immer es beliebt
Sou Deus, tua deusa, meu amor
Ich bin Gott, deine Göttin, meine Liebe
Alguma coisa aconteceu
Etwas ist geschehen
Do ventre nasce um novo coração
Aus dem Schoß wird ein neues Herz geboren
Não penso em me vingar
Ich denke nicht daran, mich zu rächen
Não sou assim
So bin ich nicht
A tua insegurança era por mim
Deine Unsicherheit war meinetwegen
Não basta o compromisso
Die Verpflichtung genügt nicht
Vale mais o coração
Das Herz zählt mehr
Ninguém sabia e ninguém viu
Niemand wusste es und niemand sah es
Que eu estava ao te lado então
Dass ich damals an deiner Seite war
Sou fera, sou bicho sou anjo e sou mulher
Ich bin Raubtier, ich bin Tier, ich bin Engel und ich bin Frau
Sou minha mãe e minha filha, minha irmã, minha menina
Ich bin meine Mutter und meine Tochter, meine Schwester, mein Mädchen
Mas sou minha, minha e não de quem quiser
Aber ich gehöre mir, nur mir und nicht, wem auch immer es beliebt
Sou Deus, tua deusa, meu amor
Ich bin Gott, deine Göttin, meine Liebe
Baby, baby, baby, baby
Baby, Baby, Baby, Baby
O que fazes por sonhar
Was du aus Träumerei tust
E o mundo que virá pra ti e para mim
Und die Welt, die für dich und für mich kommen wird
Vamos descobrir o mundo juntos baby
Wir werden die Welt zusammen entdecken, Baby
Quero aprender com teu pequeno e grande coração
Ich will von deinem kleinen und großen Herzen lernen
Meu amor, meu amor
Meine Liebe, meine Liebe





Writer(s): Renato Russo


Attention! Feel free to leave feedback.