Cássia Eller - Airecillos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cássia Eller - Airecillos




Airecillos
Воздушные потоки
Airecillos manso, paso, quedito
Воздушные потоки нежные, тихонько, тихонечко
Que duerme mi niño
Малыш мой уснул
Y le bastan los aires
И ему хватает дыхания
De sus suspiros
Его вздохов
No me le recuerde el aire
Пусть воздушные потоки не напоминают ему
Al amor que está dormido
О любви, которая сейчас спит
Que cuando está el sol en calma
Ведь когда солнце успокаивается
No soplan los airecillos
Воздушные потоки не дуют
Parece el nevado cierzo
Снежный северный ветер кажется
Porque está desnudo el niño
Потому что малыш раздевается
Y a un jazmín el maltratalle
И нанести вред жасмину
Es airoso desatino
Это воздушная дерзость
Dejen que el amor descanse
Позвольте любви отдохнуть
Parece el cefiro frío
Похоже, холодный западный ветер
Que a un aire leve despierta
В лёгком ветерке пробуждает
Un cuidadoso dormido
Осторожно спящего
Airecillos manso, paso, quedido
Воздушные потоки нежные, тихонько, тихонечко
Que duerme mi niño
Малыш мой уснул
Y le bastan los aires
И ему хватает дыхания
De sus suspiros
Его вздохов
Véase como enfrenaron
Посмотрите, как обуздали
Los cristales sus ruidos
Свой шум кристаллы
No cruzan los arboledos
Рощи не пересекают
Ni cantan los pajarillos
И не поют птички
Como se duermen las flores
Как засыпают цветы
Como se callan los riscos
Как умолкают скалы
Como el silencio reposa
Как отдыхает тишина
Como el mar esta tranquilo
Как спокоен океан
Todo le presta silencio
Всё погружается в молчание
Que es compasivo al cariño
Которое сострадательно к нежности
Pues de llorar fatigado
Ведь от плача устав
Se duerme el dulce Cupido
Засыпает милый Купидон
Airecillos, manso, paso, quedito
Воздушные потоки, тихонечко, тихонько
No le despierten los aires
Пусть они не разбудят его вздохи
Pues adormecen suspiros
Ведь усыпляют вздохи





Writer(s): Marlui Miranda


Attention! Feel free to leave feedback.