Cássia Eller - I Ain't Got Nothing But the Blues (Show Luz do Solo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cássia Eller - I Ain't Got Nothing But the Blues (Show Luz do Solo)




Ain't got the change of a nickel
У меня нет ни копейки мелочи
Ain't got no bounce in my shoes
В моих ботинках нет подпрыгиваний
Ain't go no fancy to tickle
Я не собираюсь никого щекотать.
I ain't got nothing but the blues
У меня нет ничего, кроме тоски.
Ain't got no coffee that's perking
У меня нет кофе, который взбодрил бы меня.
Ain't got no winnings to lose
Мне нечего терять.
Ain't got a dream that is working
У меня нет мечты, которая бы работала.
I ain't got nothing but the blues
У меня нет ничего, кроме тоски.
When trumpets flare up
Когда зазвучат трубы
I keep my hair up
Я держу волосы поднятыми.
I just can't make it come down
Я просто не могу заставить его спуститься.
Believe me peppie
Поверь мне Пеппи
I can't get happy
Я не могу быть счастливой.
Since my ever loving baby left town
С тех пор как моя вечно любящая малышка уехала из города
Ain't got no rest in my slumbers
В моих снах нет покоя.
Ain't got no feelings to bruise
У меня нет чувств, которые можно ранить.
Ain't got no telephone numbers
У меня нет номеров телефонов.
I ain't got nothing but the blues
У меня нет ничего, кроме тоски.
Ain't got the change of a nickel
У меня нет ни копейки мелочи
Ain't got no bounce in my shoes
В моих ботинках нет подпрыгиваний
Ain't go no fancy to tickle
Я не собираюсь никого щекотать.
I ain't got nothing but the blues
У меня нет ничего, кроме тоски.
Ain't got no coffee that's perking
У меня нет кофе, который взбодрил бы меня.
Ain't got no winnings to lose
Мне нечего терять.
Ain't got a dream that is working
У меня нет мечты, которая бы работала.
I ain't got nothing but the blues
У меня нет ничего, кроме тоски.
When trumpets flare up
Когда зазвучат трубы
I keep my hair up
Я держу волосы поднятыми.
I just can't make it come down
Я просто не могу заставить его спуститься.
Believe me peppie
Поверь мне Пеппи
I can't get happy
Я не могу быть счастливой.
Since my ever loving baby left town
С тех пор как моя вечно любящая малышка уехала из города
Ain't got no rest in my slumbers
В моих снах нет покоя.
Ain't got no feelings to bruise
У меня нет чувств, которые можно ранить.
Ain't got no telephone numbers
У меня нет номеров телефонов.
I ain't got nothing but the blues
У меня нет ничего, кроме тоски.
I ain't got nothing but the blues
У меня нет ничего, кроме тоски.
Nesse universo todo de brilhos e bolhas
Nesse universo todo de brilhos e bolhas
Muitos beijinhos, muitas rolhas
Muitos beijinhos, muitas rolhas
Disparadas nos pescoços das Chandon
Disparadas nos pescoços das Chandon
Não cabe um terço de meu berço de menino
Não cabe um terço de meu berço de menino
Você se chama grã-fino e eu afino
Vocé se chama grã-fino e eu afino
Tanto quanto desafino do seu tom
Tanto quanto desafino do seu tom
Pois francamente meu amor
Pois francamente meu amor
Meu ambiente é o que se instaura de repente
Meu ambiente e o que se instaura de repente
Onde quer que chegue, por eu chegar
Onde quer que chegue, por eu chegar
Como pessoa soberana nesse mundo
Como pessoa soberana nesse mundo
Eu vou fundo na existência
ЕС Ву фонд на существование
E para nossa convivência
E para nossa convivência
Você também tem que saber se inventar
Vocé também tem que saber se inventar
Pois todo toque do que você faz e diz
Pois todo toque do que vocé faz e diz
faz fazer de Nova Iorque algo assim como Paris
faz fazer de Nova Iorque algo assim como Paris
Enquanto eu invento e desinvento moda
Enquanto eu invento e desinvento moda
Minha roupa, minha roda
Минха Рупа, Минха рода
Brinco entre o que deve e o que não deve ser
Brinco entre o que deve e o que não deve ser
E pulo sobre as bolhas da champanhe que você bebe
E pulo sobre as bolhas da champanhe que vocé bebe
E bailo pelo alto de sua montanha de neve
E bailo pelo alto de sua montanha de neve
Eu sou primeiro, eu sou mais leve, eu sou mais eu
Я первый, я самый легкий, я, я
Do mesmo modo como é verdadeiro
Таким же образом, как верно
O diamante que você me deu
Алмаз, который вы мне дали
Pois todo toque do que você faz e diz
Потому что все касания, что вы делаете и говорите
faz fazer de Nova Iorque algo assim como Paris
Только делает Нью-Йорк, что-то так же, как в Париже
Enquanto eu invento e desinvento moda
В то время как я придумываю и desinvento мода
Minha roupa, minha roda
Моя одежда, мое колесо,
Brinco entre o que deve e o que não deve
Серьга между тем, что должно и что не должно
Nesse universo todo de brilhos e bolhas
В этой вселенной все блесток и пузырьков
Muitos beijinhos, muitas rolhas
Многие немного поцелуи, многие пробки





Writer(s): Duke Ellington, Don George


Attention! Feel free to leave feedback.