Lyrics and translation Cássia Eller - Luz Dos Olhos - Ao Vivo
Ponho
os
meus
olhos
em
você
se
você
está
Я
поставил
мои
глаза
на
вас,
если
вы
Dona
dos
meus
olhos
é
você,
avião
no
ar
Dona
моих
глазах-это
вы,
и
самолет
в
воздухе
Um
dia
pr'esses
olhos
sem
te
ver
é
como
o
chão
do
mar
День
pr'эти
глаза
без
тебя-это
как
почва
на
море
Liga
o
rádio
à
pilha,
a
TV,
só
pra
você
escutar
Включаете
радио,
стека,
ТЕЛЕВИЗОР,
только
для
тебя
слушать
A
nova
música
que
eu
fiz
agora
Новая
музыка,
что
я
сделал
сейчас
Lá
fora
a
rua
vazia
chora
Там,
на
улице
пустой,
плачет
Os
meus
olhos
vibram
ao
te
ver,
são
dois
fãs,
um
par
Глаза
мои
vibram
тебя
видеть,
два,
поклонники,
пары
Pus
nos
olhos
vidros
pra
poder
melhor
te
enxergar
Гной
в
глазах
стекла
я
могла
лучше
тебя
видеть
Luz
dos
olhos,
para
anoitecer
é
só
você
se
afastar
Свет
глаз,
для
заката-это
только
вы
отойти
Pinta
os
lábios
para
escrever
a
tua
boca
em
mim
Красит
губы,
чтобы
написать
твой
рот
на
мне
Que
a
nossa
música
eu
fiz
agora
Что
нашу
музыку,
я
сделал
сейчас
Lá
fora
a
lua
irradia
a
glória
Там
луна
излучает
славу
E
eu
te
chamo
И
я
призываю
тебя
Eu
te
peço,
vem
Я
тебя
прошу,
приди
Diga
que
você
me
quer
Скажите,
что
вы
хотите,
чтобы
я
Porque
eu
te
quero
também
Потому
что
я
тебя
хочу
также
Faço
as
pazes
lembrando
Я
могу
и
вслух
вспоминая
Passo
as
tardes
tentando
lhe
telefonar
Шаг
второй
половине
дня,
пытаясь
вам
позвонить
Cartazes
te
procurando
Плакаты
тебя
ищу
Aeronaves
seguem
pousando
sem
você
desembarcar
Самолеты
следуют
посадка
без
высадки
Pra
eu
te
dar
a
mão
nessa
hora
Мне
дать
тебе
руку
в
этой
час
Levar
as
malas
pro
fusca
lá
fora
Нести
чемоданы
pro
beetle
там
E
eu
vou
guiando
И
я
буду
направляя
Eu
te
espero,
vem
Я
тебя,
надеюсь,
приходит
Siga
onde
vão
meus
pés
Следуйте,
куда
идут
мои
ноги
Porque
eu
te
sigo
também
Потому
что
я
тебя
подписан
(а
также
Eu
te
amo,
oh
Я
люблю
тебя,
о,
Eu
te
peço,
vem
Я
тебя
прошу,
приди
Diga
que
você
me
quer
Скажите,
что
вы
хотите,
чтобы
я
Porque
eu
te
quero
também
Потому
что
я
тебя
хочу
также
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nando Reis
Attention! Feel free to leave feedback.