Lyrics and translation Cássia Eller - Malandragem - Original Version
Quem
sabe
eu
ainda
sou
uma
garotinha
Кто
знает,
я
все
еще
маленькая
девочка
Esperando
o
ônibus
da
escola
sozinha
Ожидая
автобус
из
школы
в
одиночестве
Cansada
com
minhas
meias
três-quartos
Устала
с
мои
носки
три-четверти
Rezando
baixo
pelos
cantos
Молясь
вниз
по
углам
Por
ser
uma
menina
má
Быть
плохой
девочкой
Quem
sabe
o
príncipe
virou
um
chato
Кто
знает,
принц
повернулся
скучно
Que
vive
dando
no
meu
saco
Что
живет,
давая
в
мой
мешок
Quem
sabe
a
vida
é
não
sonhar
Кто
знает,
жизнь-это
не
сон
Eu
só
peço
a
Deus
Я
только
прошу
Бога,
Um
pouco
de
malandragem
Немного
обман
Pois
sou
criança
e
não
conheço
a
verdade
Потому
что
я
ребенок
и
не
знаю,
что
на
самом
деле
Eu
sou
poeta
e
não
aprendi
a
amar
Я
поэт
и
не
научились
любить
Eu
sou
poeta
e
não
aprendi
a
amar
Я
поэт
и
не
научились
любить
Bobeira
é
não
viver
a
realidade
Глупости-это
не
жить
в
реальности
E
eu
ainda
tenho
uma
tarde
inteira
И
у
меня
еще
целый
день
Eu
ando
nas
ruas,
eu
troco
um
cheque
Я
иду
по
улицам,
я
торгую
чек
Mudo
uma
planta
de
lugar
Немой
завод
место
Dirijo
meu
carro
Вожу
автомобиль
Tomo
o
meu
pileque
Я
беру
мой
pileque
E
ainda
tenho
tempo
pra
cantar
И
еще
у
меня
времени,
чтобы
петь
Eu
só
peço
a
Deus
Я
только
прошу
Бога,
Um
pouco
de
malandragem
Немного
обман
Pois
sou
criança
e
não
conheço
a
verdade
Потому
что
я
ребенок
и
не
знаю,
что
на
самом
деле
Eu
sou
poeta
e
não
aprendi
a
amar
Я
поэт
и
не
научились
любить
Eu
sou
poeta
e
não
aprendi
a
amar
Я
поэт
и
не
научились
любить
Eu
ando
nas
ruas,
eu
troco
um
cheque
Я
иду
по
улицам,
я
торгую
чек
Mudo
uma
planta
de
lugar
Немой
завод
место
Dirijo
meu
carro
Вожу
автомобиль
Tomo
o
meu
pileque
Я
беру
мой
pileque
E
ainda
tenho
tempo
pra
cantar
И
еще
у
меня
времени,
чтобы
петь
Eu
só
peço
a
Deus
Я
только
прошу
Бога,
Um
pouco
de
malandragem
Немного
обман
Pois
sou
criança
e
não
conheço
a
verdade
Потому
что
я
ребенок
и
не
знаю,
что
на
самом
деле
Eu
sou
poeta
e
não
aprendi
a
amar
Я
поэт
и
не
научились
любить
Eu
sou
poeta
e
não
aprendi
a
amar
Я
поэт
и
не
научились
любить
Eu
só
peço
a
Deus
Я
только
прошу
Бога,
Um
pouco
de
malandragem
Немного
обман
Pois
sou
criança
e
não
conheço
a
verdade
Потому
что
я
ребенок
и
не
знаю,
что
на
самом
деле
Eu
sou
poeta
e
não
aprendi
a
amar
Я
поэт
и
не
научились
любить
Eu
sou
poeta
e
não
aprendi
a
amar
Я
поэт
и
не
научились
любить
Eu
só
peço
a
Deus...
Я
просто
прошу
Бога...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Frejat, Agenor Neto
Attention! Feel free to leave feedback.