Cássia Eller - Todo O Amor Que Houver Nessa Vida - translation of the lyrics into German




Todo O Amor Que Houver Nessa Vida
All die Liebe, die es in diesem Leben gibt
Eu quero a sorte de um amor tranquilo
Ich will das Glück einer ruhigen Liebe
Com sabor de fruta mordida
Mit dem Geschmack einer angebissenen Frucht
Nós na batida, no embalo da rede
Wir im Rhythmus, im Schwung der Hängematte
Matando a sede na saliva
Den Durst im Speichel löschend
Ser teu pão, ser tua comida
Dein Brot sein, deine Speise sein
Todo amor que houver nessa vida
All die Liebe, die es in diesem Leben gibt
E algum trocado pra dar garantia
Und etwas Kleingeld, um Sicherheit zu geben
E ser artista no nosso convívio
Und Künstlerin in unserem Zusammensein sein
Pelo inferno e céu de todo dia
Durch die Hölle und den Himmel jedes Tages
Pra poesia que a gente não vive
Für die Poesie, die wir nicht leben
Transformar o tédio em melodia
Die Langeweile in Melodie verwandeln
Ser teu pão, ser tua comida
Dein Brot sein, deine Speise sein
Todo amor que houver nessa vida
All die Liebe, die es in diesem Leben gibt
E algum veneno antimonotonia
Und etwas Gift gegen die Monotonie
E se eu achar a tua fonte escondida
Und wenn ich deine verborgene Quelle finde
Te alcanço em cheio, o mel e a ferida
Treff ich dich voll, den Honig und die Wunde
E o corpo inteiro feito um furacão
Und der ganze Körper wie ein Hurrikan
Boca, nuca, mão e a tua mente não
Mund, Nacken, Hand und dein Verstand nicht
Ser teu pão, ser tua comida
Dein Brot sein, deine Speise sein
Todo amor que houver nessa vida
All die Liebe, die es in diesem Leben gibt
E algum remédio que me alegria
Und ein Heilmittel, das mir Freude schenkt
Ser teu pão, ser tua comida
Dein Brot sein, deine Speise sein
Todo amor que houver nessa vida
All die Liebe, die es in diesem Leben gibt
E algum remédio que me alegria
Und ein Heilmittel, das mir Freude schenkt
E algum veneno antimonotonia
Und etwas Gift gegen die Monotonie
E algum trocado pra dar garantia
Und etwas Kleingeld, um Sicherheit zu geben
E algum...
Und etwas...





Writer(s): Roberto Frejat, Agenor Neto


Attention! Feel free to leave feedback.