Lyrics and translation Cássia Eller - Try a Little Tenderness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
she
may
be
weary
О,
возможно,
она
устала.
Those
young
girls
they
do
get
weary
Эти
юные
девушки
они
действительно
устают
Wearing
that
same
old
shaggy
dress
На
мне
все
то
же
старое
лохматое
платье.
But
when
she
gets
weary
Но
когда
она
устанет
...
You
try
a
little
tenderness
Попробуй
немного
нежности.
I
know
she's
waiting
Я
знаю,
она
ждет.
Just
anticipating
Просто
предвкушаю.
For
things
that
you'll
never,never,never,never
possess
За
то,
чем
ты
никогда,никогда,никогда,никогда
не
будешь
обладать.
But
while
she's
there
waiting
without
him
Но
пока
она
там
ждет
без
него.
Try
a
little
tenderness
Попробуй
немного
нежности.
That's
all
you
got
to
do
Это
все,
что
тебе
нужно
сделать.
It's
not
just
sentimental,
no,
no,
no,
no
Это
не
просто
сентиментальность,
нет,
нет,
нет,
нет.
She
has
her
griefs
and
cares
У
нее
есть
свои
печали
и
заботы.
But
the
soft
words
they
are
spoken
so
gently
yeah,yeah,yeah
Но
мягкие
слова,
они
произносятся
так
нежно,
да,да,да.
It
makes
it
easier,easier
to
bear
Так
легче,
легче
переносить.
You
won't
regret
it,
no,
no,
no
Ты
не
пожалеешь
об
этом,
нет,
нет,
нет.
Young
girls
they
don't
forget
it
Молодые
девушки
этого
не
забывают
Love
is
their
whole
happiness
Любовь-это
все
их
счастье.
But
it's
all
so
easy
Но
все
так
просто.
All
you
gotta
do
is
try
Все
что
тебе
нужно
сделать
это
попытаться
Try
a
tenderness
Попробуй
проявить
нежность
All
you've
gotta
do
is,
man
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
...
Hold
her
way
you
want
'er
Держи
ее
так,
как
ты
хочешь.
Squeeze
her,
don't
tease
her
Сожми
ее,
не
дразни.
You
got
finda
try
little
tenderness,
y-y-yeah
У
тебя
есть
Финда,
попробуй
немного
нежности,
т-т-Да
(Hold
on)
nobody
love
her,
hold
her
the
way
you
wanna
(Держись)
никто
не
любит
ее,
держи
ее
так,
как
ты
хочешь.
Squeeze
'er
don't
tease
her
and
never
leave
Сожми
ее,
не
дразни
ее
и
никогда
не
уходи.
You
got
to
fight
to
get
a
little,
a
little
tenderness
yeah
Ты
должен
бороться,
чтобы
получить
немного,
немного
нежности,
да
Hold
'er
the
way
you
wanna,
hold
her
the
way
you
wanna
Обними
ее
так,
как
ты
хочешь,
обними
ее
так,
как
ты
хочешь.
Squeeze
don't
tease
'er
and
never
leave
'er
y-y-yeah
Сожми,
не
дразни
ее
и
никогда
не
покидай
ее,
да-да-да
Hold
on
the
way
you
wanna
Держись
так,
как
ты
хочешь.
Hold
on
the
way
you
wanna
Держись
так,
как
ты
хочешь.
Don't
tease
her
Не
дразни
ее.
And
never
leave
'er
И
никогда
не
покидай
ее.
Now
you've
gotta
try
to
find
a
little
tenderness,
y-y-yeah
Теперь
ты
должен
попытаться
найти
немного
нежности,
т-т-Да
All
you
do
it
man
Все,
что
ты
делаешь,
чувак.
Hold
on
the
way
you
wanna
Держись
так,
как
ты
хочешь.
Don't
tease
her
Не
дразни
ее.
And
never
leave
'er
И
никогда
не
покидай
ее.
Got
to
find
a
little
tenderness,
y-y-yeah
Нужно
найти
немного
нежности,
т-т-Да
No,nobody
love
her
Нет,
никто
ее
не
любит.
Hold
on
the
way
you
wanna
Держись
так,
как
ты
хочешь.
Don't
tease
her
Не
дразни
ее.
Never
leave
'er
Никогда
не
покидай
ее.
Now
you've
gotta
try
to
find
a
little
tenderness,
y-y-yeah
Теперь
ты
должен
попытаться
найти
немного
нежности,
т-т-Да
The
way
you
wanna
Так,
как
ты
хочешь.
No,nobody
love
her
Нет,
никто
ее
не
любит.
Don't
squeeze
her
Не
дави
на
нее.
Don't
tease
her
Не
дразни
ее.
Never
leave
'er
Никогда
не
покидай
ее.
Hold
on,hold
on
try
to
find
a
little
tenderness
Держись,
держись,
постарайся
найти
немного
нежности.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Campbell, Reginald Connelly, Harry M Woods
Attention! Feel free to leave feedback.