Cássia Eller - Um Branco, Um Xis, Um Zero - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cássia Eller - Um Branco, Um Xis, Um Zero




Um Branco, Um Xis, Um Zero
Пустота, Крестик, Ноль
Você partiu e me deixou
Ты ушёл и оставил меня
Sem lamentar o que passou
Не оплакивая прошлого
Sem me apegar ao que apagou e acabou
Не цепляясь за то, что погасло и закончилось
Não me lembro bem da sua cara
Я плохо помню твоё лицо
Qual a cor dos olhos, nem sei
Цвет твоих глаз, уже не знаю
o cheiro do seu cheiro
Только запах твоего запаха
Não quer me deixar mais em paz
Не хочет оставить меня в покое
Nos ares dos lugares
В воздухе тех мест
Onde passo e onde nunca estás
Где я бываю и где тебя никогда нет
Você partiu e não voltou
Ты ушёл и не вернулся
Eu esqueci o que me falou
Я уже забыла, что ты говорил
Se prometeu ou se jurou seu amor
Обещал ли ты или клялся в своей любви
não me recordo mais seu nome
Я уже не помню твоего имени
Quais os outros nomes que te dei
Какие другие имена я тебе давала
o cheiro do seu cheiro
Только запах твоего запаха
Não consegue ser tão fugaz
Не может быть таким мимолетным
Nas pessoas, peles, colos
В людях, коже, объятиях
Sexo, bocas, onde nunca estás
Сексе, губах, где тебя никогда нет
Não me lembro bem da sua cara
Я плохо помню твоё лицо
Qual a cor dos olhos, nem sei, (já nem sei)
Цвет твоих глаз, уже не знаю (уже не знаю)
não me recordo mais seu nome
Я уже не помню твоего имени
Quais os outros nomes que te dei
Какие другие имена я тебе давала
o cheiro do seu cheiro
Только запах твоего запаха
Não consegue ser tão fugaz
Не может быть таким мимолетным
Nas pessoas, peles, colos
В людях, коже, объятиях
Sexo, bocas, onde nunca estás
Сексе, губах, где тебя никогда нет
Você partiu e foi melhor
Ты ушёл, и это к лучшему
E eu me esqueci de cor
И я уже начисто забыла
Do som, do ar, do tom, da voz e de nós
Звук, воздух, тон, голос и нас
passei um pano um branco, um zero, um xis
Я уже всё закрасила - пустота, ноль, крестик
Um traço, um tempo, passei
Черта, время, я уже всё перечеркнула
o cheiro do seu cheiro
Только запах твоего запаха
Não consigo deixar para trás
Не могу оставить позади
Impregnado o dia inteiro
Пропитанный им весь день
Nessa roupa que eu não tiro mais
В этой одежде, которую я больше не снимаю





Writer(s): Arnaldo Augusto Nora Antunes Filho, Marisa De Azevedo Monte, Pedro Anibal De Oliveira Gomes


Attention! Feel free to leave feedback.