Cássia Eller - Vida Bandida - Ao Vivo - translation of the lyrics into German

Vida Bandida - Ao Vivo - Cássia Ellertranslation in German




Vida Bandida - Ao Vivo
Banditenleben - Live
Chutou
Getreten
A cara do cara na cara do cara caído, traiu
Dem Kerl ins Gesicht, dem gefallenen Kerl ins Gesicht, verraten
Traiu seu melhor, seu melhor amigo
Verraten deinen besten, deinen besten Freund
Bateu, corrente, soco inglês e canivete
Geschlagen, Kette, Schlagring und Taschenmesser
E o jornal nào para de mandar
Und die Zeitung hört nicht auf zu bringen
Elogios na primeira página
Lobeshymnen auf der Titelseite
Sangue, porrada na madrugada
Blut, Prügel in der Frühe
Sangue, porrada na madrugada
Blut, Prügel in der Frühe
Vida! Vida, vida, vida
Leben! Leben, Leben, Leben
Vida bandida
Banditenleben
Vida! Vida, vida, vida vida bandida
Leben! Leben, Leben, Leben Banditenleben
Vida! Vida, vida, vida vida bandida
Leben! Leben, Leben, Leben Banditenleben
Vida!
Leben!
É preciso viver malandro
Man muss als Gauner leben
Assim não pra se segurar, não
So kann man sich nicht halten, nein
A cana brava
Die Polizei ist hart drauf
E a vida dura
Und das Leben ist hart
Mas um tiro não vai me derrubar não
Aber ein einziger Schuss wird mich nicht umhauen, nein
É preciso viver malandro
Man muss als Gauner leben
Assim não pra se segurar, não
So kann man sich nicht halten, nein
A cana brava
Die Polizei ist hart drauf
E a vida dura
Und das Leben ist hart
Mas um tiro não vai me derrubar não
Aber ein einziger Schuss wird mich nicht umhauen, nein
Vida! Vida, vida, vida
Leben! Leben, Leben, Leben
Vida bandida
Banditenleben
Vida! Vida, vida, vida vida bandida
Leben! Leben, Leben, Leben Banditenleben
Vida! Vida, vida, vida vida bandida
Leben! Leben, Leben, Leben Banditenleben
Vida!
Leben!
Correr, com lágrima
Laufen, mit Tränen
Com lágrima
Mit Tränen
Com lágrima nos olhos
Mit Tränen in den Augen
Não é definitivamente pra qualquer um
Ist definitiv nichts für jedermann
Mas o riso corre fácil
Aber das Lachen kommt leicht
Quando a grana corre solta
Wenn die Kohle fließt
Vida! Vida, vida, vida vida bandida
Leben! Leben, Leben, Leben Banditenleben
Vida! Vida, vida, vida vida bandida
Leben! Leben, Leben, Leben Banditenleben
Vida! Vida, vida, vida vida bandida
Leben! Leben, Leben, Leben Banditenleben
Vida
Leben
É preciso ver o sorriso da mina
Man muss das Lächeln des Mädchens sehen
Pra subida da barra
Damit es leichter wird
é só, é só, é de brincadeira
Dann ist es nur, ist es nur, ist es nur zum Spaß
Ainda não inventaram dinheiro
Noch hat man kein Geld erfunden
Que eu não pudesse ganhar
Das ich nicht verdienen könnte
Ainda não inventaram dinheiro
Noch hat man kein Geld erfunden
Que eu não pudesse ganhar
Das ich nicht verdienen könnte
Vida! Vida, vida, vida
Leben! Leben, Leben, Leben
Vida bandida
Banditenleben
Vida! Vida, vida, vida vida bandida
Leben! Leben, Leben, Leben Banditenleben
Vida! Vida, vida, vida vida bandida
Leben! Leben, Leben, Leben Banditenleben
Vida
Leben





Writer(s): Joao Luiz Lobao, Bernardo Bernardo Vilhena


Attention! Feel free to leave feedback.