Lyrics and translation Cátia de França - Eu Vou Pegar o Metro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Vou Pegar o Metro
Я поеду на метро
Eu
vou
pegar
o
metrô,
eu
vou
virar
tatu
Я
поеду
на
метро,
я
превращусь
в
тату
Correndo
depressa
pra
perto
de
tu
Быстро
бегу
к
тебе
Vou
em
Madureira,
dou
um
giro
em
Nov'
Iorque
Поеду
в
Мадурейру,
прокачусь
по
Новой
Йорке
Tiro
um
sarro
em
Guadalupe,
vou
dormir
lá
no
Caju
Посмеюсь
в
Гуадалупе,
засну
в
Кажу
Eu
vou
pegar
o
metrô,
eu
vou
virar
tatu
Я
поеду
на
метро,
я
превращусь
в
тату
Correndo
depressa
pra
perto
de
tu
Быстро
бегу
к
тебе
Vou
em
Madureira,
dou
um
giro
em
Nov'
Iorque
Поеду
в
Мадурейру,
прокачусь
по
Новой
Йорке
Tiro
um
sarro
em
Guadalupe,
vou
dormir
lá
no
Caju
Посмеюсь
в
Гуадалупе,
засну
в
Кажу
(Ai,
morena)
não
tenha
medo
do
progresso
(Ах,
милый)
не
бойся
прогресса
(Ai,
morena)
é
pra
você
esse
meu
verso
(Ах,
милый)
этот
мой
стих
для
тебя
(Vem,
menina)
deita
aqui
no
meu
regaço
(Иди,
мальчик)
ложись
на
мои
колени
(Ói,
menina)
já
chegamos
no
Estácio
(Смотри,
мальчик)
мы
уже
приехали
в
Эстасио
Eu
vou
pegar
o
metrô,
eu
vou
virar
tatu
Я
поеду
на
метро,
я
превращусь
в
тату
Correndo
depressa
pra
perto
de
tu
Быстро
бегу
к
тебе
Vou
em
Madureira,
dou
um
giro
em
Nov'
Iorque
Поеду
в
Мадурейру,
прокачусь
по
Новой
Йорке
Tiro
um
sarro
em
Guadalupe,
vou
dormir
lá
no
Caju
Посмеюсь
в
Гуадалупе,
засну
в
Кажу
Eu
vou
pegar
o
metrô,
eu
vou
virar
tatu
Я
поеду
на
метро,
я
превращусь
в
тату
Correndo
depressa
pra
perto
de
tu
Быстро
бегу
к
тебе
Vou
em
Madureira,
dou
um
giro
em
Nov'
Iorque
Поеду
в
Мадурейру,
прокачусь
по
Новой
Йорке
Tiro
um
sarro
em
Guadalupe,
vou
dormir
lá
no
Caju
Посмеюсь
в
Гуадалупе,
засну
в
Кажу
(Ai,
morena)
não
tenha
medo
do
progresso
(Ах,
милый)
не
бойся
прогресса
(Ai,
morena)
é
pra
você
esse
meu
verso
(Ах,
милый)
этот
мой
стих
для
тебя
(Vem,
menina)
deita
aqui
no
meu
regaço
(Иди,
мальчик)
ложись
на
мои
колени
(Ói,
menina)
já
chegamos
no
Estácio
(Смотри,
мальчик)
мы
уже
приехали
в
Эстасио
(Ai,
morena)
não
tenha
medo
do
progresso
(Ах,
милый)
не
бойся
прогресса
(Ai,
morena)
é
pra
você
esse
meu
verso
(Ах,
милый)
этот
мой
стих
для
тебя
(Vem,
menina)
deita
aqui
no
meu
regaço
(Иди,
мальчик)
ложись
на
мои
колени
(Ói,
menina)
já
chegamos
no
Estácio
(Смотри,
мальчик)
мы
уже
приехали
в
Эстасио
Eu
vou
pegar
o
metrô,
he-hey
Я
поеду
на
метро,
хей-хей
Eu
vou
pegar
o
metrô,
he-hey
Я
поеду
на
метро,
хей-хей
Eu
vou
pegar
o
metrô,
he-hey
Я
поеду
на
метро,
хей-хей
Eu
vou
pegar
o
metrô,
he-hey
Я
поеду
на
метро,
хей-хей
Eu
vou
pegar
o
metrô,
he-hey
Я
поеду
на
метро,
хей-хей
Eu
vou
pegar
o
metrô,
he-hey
Я
поеду
на
метро,
хей-хей
Eu
vou
pegar
o
metrô,
he-hey
Я
поеду
на
метро,
хей-хей
Eu
vou
pegar
o
metrô,
eu
vou
virar
tatu!
Я
поеду
на
метро,
я
превращусь
в
тату!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.