Lyrics and translation Cátia de França - Hóspede da Natureza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hóspede da Natureza
Гость природы
Em
cima
de
uma
abóbora
estou
Сижу
я
на
тыкве,
Bem
a
vontade
eu
vou
Мне
так
хорошо,
Dizendo
mil
vezes
não
ao
luxo
Тысячу
раз
говорю
"нет"
роскоши
De
uma
almofada
de
veludo
Бархатной
подушки.
Mil
vezes
dirigir
um
carro
de
boi
Тысячу
раз
лучше
ехать
на
воловьей
повозке,
Livre,
livremente
nessa
terra
Свободной,
вольно
по
этой
земле,
A
brisa
doce
minha
amiga
Сладкий
ветерок
— мой
друг,
O
meu
bisavô
e
o
tataravô
Мой
прадед
и
прапрадед
Viviam
nesses
campos,
sua
tenda
Жили
в
этих
полях,
в
своих
шатрах,
Nada
fará
que
eu
me
arrependa
Ни
о
чем
я
не
жалею,
Olhe
para
esses
vales
Посмотри
на
эти
долины
E
o
cume
daquela
montanha
И
на
вершину
той
горы.
Tente
se
sentar
ao
ar
livre
Попробуй
посидеть
на
свежем
воздухе,
Poeira
não
acumula
sobre
a
grama
Пыль
не
скапливается
на
траве,
Toda
criança
reinaugura
o
mundo
Каждый
ребенок
заново
открывает
мир,
Por
brincar
lá
fora,
na
chuva,
no
frio
Играя
на
улице,
под
дождем,
на
холоде,
De
casinha
e
cavalinho
de
pau
В
домике
и
на
деревянной
лошадке.
Todo
ser
humano
precisa
de
um
lar
Каждому
человеку
нужен
дом,
Um
lugar
bem
aquecido,
confortável
Теплое,
уютное
место,
O
calor
de
um
teto,
o
ardor
das
afeições,
eh
Тепло
крыши,
пыл
привязанности,
эх...
Pássaros
continuam
em
seus
ninhos
Птицы
остаются
в
своих
гнездах,
Raposas
e
o
olhar
amarelo
Лисы
с
желтым
взглядом,
Os
homens
e
seus
ternos
limpos
А
мужчины
в
своих
чистых
костюмах,
Seus
casacos
sem
remendos
В
пиджаках
без
заплаток.
Sua
consciência
nunca
está
tranquila
Их
совесть
никогда
не
бывает
спокойна,
Na
verdade
existem
poucos
homens
На
самом
деле,
мужчин
мало,
E
uma
infinidade
de
calças
e
paletós
А
брюк
и
пиджаков
— бесконечное
множество.
As
cidades
repletas
são
multidões
Города
переполнены
толпами,
Ninguém
se
abraça,
se
cumprimenta
Никто
не
обнимается,
не
здоровается,
É
uma
solidão
e
tudo
se
arrebenta
Это
одиночество,
и
все
рушится.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.