Cátia de França - Quem Vai Quem Vem - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cátia de França - Quem Vai Quem Vem




Quem Vai Quem Vem
Кто приходит, кто уходит
em Trapuá
Там, в Трапуа
em Trapuá
Там, в Трапуа
em Trapuá
Там, в Трапуа
em Trapuá, estrada de Nazaré
Там, в Трапуа, дорога на Назаре
Um pouquinho adiantado de Tracunhaém
Немного дальше Тракуньяэн
Quem vai, quem vem? Vai olhar para as crianças
Кто приходит, кто уходит? Идут смотреть на детей
Cruzamento tão estranho, caniço com de cana
Странный перекресток, тростник с сахарным тростником
Corra, não atrapalhe ou te dão logo sumiço
Беги, не мешай, а то быстро пропадешь
Quem vai, quem vem?
Кто приходит, кто уходит?
Balacacum, balacumbaca
Балакакум, балакумбака
Quem vai, quem vem?
Кто приходит, кто уходит?
Balacacum, balacumbaca
Балакакум, балакумбака
Quem vai, quem vem?
Кто приходит, кто уходит?
Balacacum, balacumbaca
Балакакум, балакумбака
Quem vai, quem vem?
Кто приходит, кто уходит?
Balacacum, balacumbaca
Балакакум, балакумбака
Quem vai, quem vem?
Кто приходит, кто уходит?
Balacacum, balacumbaca
Балакакум, балакумбака
Casebres tão caindo, na porta vejo uma mulher
Хижины разваливаются, у двери вижу женщину
Saco vazio, mas que se tem de
Пустой мешок, но она всё ещё стоит
Nas calçadas, sonolentos, no cochilo e cusparada
На тротуарах, сонные, в дремоте и плевках
Quem vai, quem vem? É o avô, a bisavó
Кто приходит, кто уходит? Это дедушка, прабабушка
Na distância é como gente, é carne, é osso
На расстоянии они как люди, плоть и кровь
Feito do mesmo barro, me seguro e não me entalo
Сделаны из той же глины, держусь и не давлюсь
No embalo da embolada, se é branco se é preto
В ритме эмболады, белый ли, черный ли,
De perto é amarelo
Вблизи - желтый
Quem vai, quem vem?
Кто приходит, кто уходит?
Balacacum, balacumbaca
Балакакум, балакумбака
Quem vai, quem vem?
Кто приходит, кто уходит?
Balacacum, balacumbaca
Балакакум, балакумбака
Quem vai, quem vem?
Кто приходит, кто уходит?
Balacacum, balacumbaca
Балакакум, балакумбака
Quem vai, quem vem?
Кто приходит, кто уходит?
Chuva feminina num sertão bem masculino
Женский дождь в очень мужском сертане
Voa no ar, a profissão é liberar
Парит в воздухе, профессия - освобождать
Me refiro ao urubu nas brenhas dessa chapada
Я говорю о грифе в дебрях этого плато
Onde o sol é um fuzil, pipoco é um estrondo
Где солнце - винтовка, хлопок - грохот
Se você não me acredita, acaba levando um tombo
Если ты мне не веришь, в конце концов упадешь
No raso da catarina, o que vejo é nossa sina
На мелководье Катарина, что я вижу, это наша судьба
Enxergo a caatinga, branco hospital
Вижу каатингу, белый госпиталь
No raso da catarina, o que vejo é nossa sina
На мелководье Катарина, что я вижу, это наша судьба
Enxergo a caatinga, branco hospital
Вижу каатингу, белый госпиталь
Quem vai, quem vem?
Кто приходит, кто уходит?
Balacacum, balacumbaca
Балакакум, балакумбака
Quem vai, quem vem?
Кто приходит, кто уходит?
Balacacum, balacumbaca
Балакакум, балакумбака
Quem vai, quem vem?
Кто приходит, кто уходит?
Balacacum, balacumbaca
Балакакум, балакумбака
Quem vai, quem vem?
Кто приходит, кто уходит?
Balacacum, balacumbaca
Балакакум, балакумбака
em Trapuá
Там, в Трапуа
em Trapuá
Там, в Трапуа
em Trapuá
Там, в Трапуа





Writer(s): Catia De Franca


Attention! Feel free to leave feedback.