Cátulo Castillo y Aníbal Troilo - La última curda - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cátulo Castillo y Aníbal Troilo - La última curda




La última curda
Последняя пьянка
Lastima bandoneón,
Прости, бандонеон,
Mi corazón...
Моё сердце...
Tu ronca maldición maleva.
Твоё хриплое, злое проклятье.
Tu lágrima de ron me lleva
Твоя ромовая слеза уносит меня
Hasta el hondo bajo fondo,
На самое дно,
Donde el barro se subleva...
Где грязь бунтует...
Ya sé... no me digas... Tenés razón
Я знаю... не говори... Ты права,
La vida es una herida absurda,
Жизнь - абсурдная рана,
Y es todo, todo tan fugaz,
И всё, всё так мимолётно,
Que es una curda
Что это просто пьянка
- Nada más!-
- Ничего больше!-
Mi confesión!...
Моё признание!...
Contáme tu condena,
Расскажи мне о своём проклятье,
Decíme tu fracaso,
Поведай мне о своей неудаче,
... no ves la pena
... разве ты не видишь боль,
Que me ha herido?...
Которая ранила меня?...
Y habláme simplemente
И расскажи мне просто
De aquel amor ausente
О той ушедшей любви
Tras un retazo
За клочком
Del olvido...
Забвения...
Ya que me hace daño!...
Я знаю, что это причиняет мне боль!...
Yo que te lastimo
Я знаю, что раню тебя,
Llorando mi sermón de vino!...
Оплакивая свою винную проповедь!...
Pero es el viejo amor
Но это старая любовь,
Que tiembla, bandoneón,
Которая дрожит, бандонеон,
Y busca en un licor que aturda,
И ищет в дурманящем ликёре
La curda que al final
Ту пьянку, которая в конце концов
Termine la función,
Завершит представление,
Corriéndole un telón
Закрыв занавес
Al corazón!...
Перед сердцем!...
Cerráme el ventanal,
Закрой окно,
Que quema el sol
Солнце жжёт
Su lento caracol de sueño...
Своим медленным, сонным движением улитки...
No ves que vengo de un país
Разве ты не видишь, что я пришёл из страны,
Que está de olvido, siempre gris, tras el alcohol.
Которая всегда серая от забвения, за алкоголем.
Contáme tu condena,
Расскажи мне о своём проклятье,
Decíme tu fracaso,
Поведай мне о своей неудаче,
... no ves la pena
... разве ты не видишь боль,
Que me ha herido?...
Которая ранила меня?...
Y habláme simplemente
И расскажи мне просто
De aquel amor ausente
О той ушедшей любви
Tras un retazo
За клочком
Del olvido...
Забвения...
Ya que me hace daño!...
Я знаю, что это причиняет мне боль!...
Yo que te lastimo
Я знаю, что раню тебя,
Llorando mi sermón de vino!...
Оплакивая свою винную проповедь!...
Pero es el viejo amor
Но это старая любовь,
Que tiembla, bandoneón,
Которая дрожит, бандонеон,
Y busca en un licor que aturda,
И ищет в дурманящем ликёре
La curda que al final
Ту пьянку, которая в конце концов
Termine la función
Завершит представление,
Corriéndole un telón
Закрыв занавес
Al corazón!...
Перед сердцем!...





Writer(s): Ovidio Gonzalez Castillo, Anibal Troilo


Attention! Feel free to leave feedback.