Lyrics and translation Cäthe - Toast Hawaii
Ja,
ich
werd
zu
Sternenstaub
irgendwann,
auch
meine
wippenden
Brüste
Да,
я
когда-нибудь
превращусь
в
звездную
пыль,
в
том
числе
и
мои
колышущиеся
груди
Hast
du
jemals
drüber
nachgedacht?
Ты
когда-нибудь
думал
об
этом?
Die
Taube
auf
der
Fensterbank
brütet
schon
seit
Wochen,
mh
Голубь
на
подоконнике
размножается
уже
несколько
недель,
ммм
Und
Gabor
holt
die
Flaschen
ab
И
Габор
достает
бутылки
Am
Wochenende
fummeln
wir
und
schmeißen
unser
Geld
zusammen
По
выходным
мы
бездельничаем
и
собираем
наши
деньги
Wir
haben
keinen
Plan,
es
wird
spät
У
нас
нет
плана,
будет
поздно.
Wir
wissen
immerhin,
wie
das
mit
dem
Küssen
geht
В
конце
концов,
мы
знаем,
как
это
происходит
с
поцелуями
Was
uns
im
Inneren
zusammenhält
Что
держит
нас
вместе
внутри
Diе
Lust
auf
Toast
Hawaii,
der
Ruf
nach
dem
Urschrei
Жажда
Гавайских
тостов,
призыв
к
первобытному
крику.
Was
uns
im
Innеren
zusammenhält
Что
держит
нас
вместе
внутри
Wir
haben
beide
nicht
alle
Tassen
im
Schrank
У
нас
обоих
нет
всех
чашек
в
шкафу
Nicht
alle
Tassen
im
Schrank
Не
все
чашки
в
шкафу
Ich
kämme
dir
dein
Haar
bis
in
alle
Ewigkeit
Я
буду
расчесывать
твои
волосы
до
бесконечности.
Du
bist
zwar
pleite,
aber
ein
Genie
und
das
reicht
Ты
хоть
и
разорился,
но
ты
гений,
и
этого
достаточно
Wie
gut,
wie
gut,
dass
es
mich
gibt,
sonst
wüsste
ich
nicht,
dass
es
dich
gibt
Как
хорошо,
как
хорошо,
что
я
существую,
иначе
я
бы
не
знал,
что
ты
существуешь
Ja,
du
stehst
auf
mich,
ich
steh
auf
dich
Да,
ты
влюблен
в
меня,
я
влюблен
в
тебя.
An
Weihnachten
wird's
weihnachtlich
Рождество
будет
рождественским
Was
uns
im
Inneren
zusammenhält
Что
держит
нас
вместе
внутри
Diе
Lust
auf
Toast
Hawaii,
der
Ruf
nach
dem
Urschrei
Жажда
Гавайских
тостов,
призыв
к
первобытному
крику.
Was
uns
im
Innеren
zusammenhält
Что
держит
нас
вместе
внутри
Wir
haben
beide
nicht
alle
Tassen
im
Schrank
У
нас
обоих
нет
всех
чашек
в
шкафу
Dieses
funkelnde
Glück
(Yeah)
Это
искрящееся
счастье
(да).
Hat
uns
hart
erwischt
(Uh-uh-uh-uh)
Застал
нас
врасплох
(Ух-ух-ух-ух).
Dieses
funkelnde
Glück
(Yeah)
Это
искрящееся
счастье
(да).
Hat
uns
hart
erwischt,
oh
(Yeah)
Застукал
нас
врасплох,
о
(да)
Was
uns
im
Inneren
zusammenhält
Что
держит
нас
вместе
внутри
Diе
Lust
auf
Toast
Hawaii,
der
Ruf
nach
dem
Urschrei
Жажда
Гавайских
тостов,
призыв
к
первобытному
крику.
Was
uns
im
Innеren
zusammenhält
Что
держит
нас
вместе
внутри
Wir
haben
beide
nicht
alle
Tassen
im
Schrank
У
нас
обоих
нет
всех
чашек
в
шкафу
Nicht
alle
Tassen
im
Schrank
Не
все
чашки
в
шкафу
Nicht
alle
Tassen
im
Schrank
Не
все
чашки
в
шкафу
Nicht
alle
Tassen
im
Schrank
Не
все
чашки
в
шкафу
Nicht
alle
Tassen
im
Schrank
Не
все
чашки
в
шкафу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andreas Wisbauer, Catharina Sieland
Attention! Feel free to leave feedback.