Lyrics and translation Cäthe - Spirituell
Hast
du
nicht
auf
mich
gewartet
Разве
ты
не
ждала
меня,
Wie
ich
auf
dich
gewartet
hab
Как
я
тебя
ждал?
Oh
jetzt
bin
ich
pur
О,
теперь
я
чист,
Jetzt
brauchst
du
mich
nur
Теперь
тебе
нужно
меня
только
Wie
ich
bin
Таким,
какой
я
есть.
Ah,
zu
nehmen
Ах,
принять
Wie
ich
bin
Таким,
какой
я
есть.
Doch
du
tust
so
echt,
und
das
ist
widerlich
Но
ты
ведёшь
себя
так
наигранно,
и
это
отвратительно,
Das
geht
mir
mächtig
auf
die
Eier
Это
меня
ужасно
бесит.
Das
ist
die
ewig
alte
Leier
Это
вечная
песня,
Damit
hab
ich
nichts
mehr
am
Hut
К
которой
я
больше
не
имею
никакого
отношения.
Doch
wenn
du
willst,
dann
halte
mich
Но
если
хочешь,
считай
меня
Für
einen
ehrlichen
Versuch
Искренней
попыткой.
Ah,
wenn
du
willst,
dann
halt
ich
dich
Ах,
если
хочешь,
я
приму
тебя
Ohne
Himmelsglocken
Без
колокольного
звона.
Doch
hör
endlich
auf,
so
spirituell
Но
прекрати,
наконец,
так
духовно
Mit
mir
zu
reden
Со
мной
разговаривать.
Uns
verbindet
mehr
auf
unseren
Нас
больше
связывает
на
наших
Spirituellen
Wegen
Духовных
путях.
Hör
endlich
auf,
so
spirituell
Прекрати,
наконец,
так
духовно
Mit
mir
zu
reden
Со
мной
разговаривать.
Uns
verbindet
mehr
auf
unseren
Нас
больше
связывает
на
наших
Spirituellen
Wegen
Духовных
путях.
Du
willst
mir
erzählen,
wie's
hier
funktioniert
Ты
хочешь
рассказать
мне,
как
здесь
всё
устроено?
Ey,
ich
hab
es
extra
Эй,
я
ведь
специально
Extra
niemals
einstudiert
Никогда
этого
не
учил.
Du
willst
mir
erzählen,
wer,
wer
ich
bin
Ты
хочешь
рассказать
мне,
кто,
кто
я
такой?
Oh
yeah,
schau
doch
einfach
mal
genauer
hin!
О
да,
просто
присмотрись
получше!
Und
ich
bin
in
Fahrt
und
wir
sehn
uns
wieder
И
я
в
ударе,
и
мы
ещё
увидимся,
Unsere
Lieder,
unsere
Geschichten
Наши
песни,
наши
истории
Werden
die
gleichen
sein
Будут
прежними
Am
Ende
(am
Ende)
В
конце
(в
конце),
Am
Ende
(am
Ende)
В
конце
(в
конце),
Am
Ende
(am
Ende)
В
конце
(в
конце),
Doch
du
tust
so
echt,
und
das
ist
widerlich
Но
ты
ведёшь
себя
так
наигранно,
и
это
отвратительно,
Das
geht
mir
mächtig
auf
die
Eier
Это
меня
ужасно
бесит.
Das
ist
die
ewig
alte
Leier
Это
вечная
песня,
Damit
hab
ich
nichts
mehr
am
Hut
К
которой
я
больше
не
имею
никакого
отношения.
Doch
wenn
du
willst,
dann
halte
mich
Но
если
хочешь,
считай
меня
Für
einen
ehrlichen
Versuch
Искренней
попыткой.
Ah,
wenn
du
willst,
dann
halt
ich
dich
Ах,
если
хочешь,
я
приму
тебя
Ohne
Himmelsglocken
Без
колокольного
звона.
Doch
hör
endlich
auf,
so
spirituell
Но
прекрати,
наконец,
так
духовно
Mit
mir
zu
reden
Со
мной
разговаривать.
Uns
verbindet
mehr
auf
unseren
Нас
больше
связывает
на
наших
Spirituellen
Wegen
Духовных
путях.
Hör
endlich
auf,
so
spirituell
Прекрати,
наконец,
так
духовно
Mit
mir
zu
reden
Со
мной
разговаривать.
Uns
verbindet
mehr
auf
unseren
Нас
больше
связывает
на
наших
Spirituellen
Wegen
Духовных
путях.
Wer
wird
hier
nicht
wach,
wer
wird
hier
nicht
wach
Кто
здесь
не
проснётся,
кто
здесь
не
проснётся,
Wer
wird
hier
nicht
wach,
wer
wird
hier
nicht
wach
Кто
здесь
не
проснётся,
кто
здесь
не
проснётся,
Ich
bin
doch
nicht
dein
Bimbo,
bin
doch
nicht
dein
Bimbo
Я
ведь
не
твой
пупсик,
не
твой
пупсик.
Wer
wird
hier
nicht
wach,
wer
wird
hier
nicht
wach
Кто
здесь
не
проснётся,
кто
здесь
не
проснётся,
Wer
wird
hier
nicht
wach,
wer
wird
hier
nicht
wach
Кто
здесь
не
проснётся,
кто
здесь
не
проснётся,
Ich
bin
doch
nicht
dein
Bimbo,
bin
doch
nicht
dein
Bimbo
Я
ведь
не
твой
пупсик,
не
твой
пупсик.
Wer
wird
hier
nicht
wach,
wer
wird
hier
nicht
wach
Кто
здесь
не
проснётся,
кто
здесь
не
проснётся,
Wer
wird
hier
nicht
wach,
wer
wird
hier
nicht
wach
Кто
здесь
не
проснётся,
кто
здесь
не
проснётся,
Ich
bin
doch
nicht
dein
Bimbo,
bin
doch
nicht
dein
Bimbo
Я
ведь
не
твой
пупсик,
не
твой
пупсик.
Wer
wird
hier
nicht
wach,
wer
wird
hier
nicht
wach
Кто
здесь
не
проснётся,
кто
здесь
не
проснётся,
Wer
wird
hier
nicht
wach,
wer
wird
hier
nicht
wach
Кто
здесь
не
проснётся,
кто
здесь
не
проснётся,
Ich
bin
doch
nicht
dein
Bimbo,
bin
doch
nicht
dein
Bimbo
Я
ведь
не
твой
пупсик,
не
твой
пупсик.
Wer
wird
hier
nicht
wach,
wer
wird
hier
nicht
wach
Кто
здесь
не
проснётся,
кто
здесь
не
проснётся,
Wer
wird
hier
nicht
wach,
wer
wird
hier
nicht
wach
Кто
здесь
не
проснётся,
кто
здесь
не
проснётся,
Ich
bin
doch
nicht
dein
Bimbo,
bin
doch
nicht
dein
Bimbo
Я
ведь
не
твой
пупсик,
не
твой
пупсик.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Catharina Sieland, Florian Eilers
Attention! Feel free to leave feedback.