Lyrics and translation Cécile McLorin Salvant - Baby Have Pity on Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby Have Pity on Me
Сжалься надо мной, милый
You
show
your
sympathy
to
every
bird
and
bee
Ты
проявляешь
сочувствие
каждой
птице
и
пчеле,
But
when
it
comes
to
me,
dear,
you
laugh
at
every
plea
Но
когда
дело
доходит
до
меня,
дорогой,
ты
смеешься
над
каждой
моей
мольбой.
Sweetheart,
I
need
the
bliss,
the
bliss
of
your
sweet
kiss
Любимый,
мне
нужно
блаженство,
блаженство
твоего
сладкого
поцелуя,
What
can
the
answer
be,
dear,
I
can't
go
on
like
this
Каков
же
ответ,
дорогой?
Я
не
могу
так
больше
жить.
Like
a
beggar,
what
can
I
do?
Словно
нищий,
что
же
мне
делать?
Hungry
kisses
and
starvin'
for
you
Жажду
поцелуев,
умираю
без
тебя.
Press
your
lips
to
my
lips,
Lord,
have
pity
on
me
Прижми
свои
губы
к
моим,
Боже,
сжалься
надо
мной.
Cravin'
for
affection,
my
cravin'
is
strong
Ищу
ласки,
мое
желание
сильно.
Put
your
arms
around
me
where
they
belong
Обними
меня,
где
твои
руки
должны
быть.
Press
me,
cares
me,
oh,
have
pity
on
me
Прижми
меня,
приласкай
меня,
о,
сжалься
надо
мной.
One
kiss
and
I'll
know,
I'll
go
riding
on
a
rainbow
Один
поцелуй,
и
я
узнаю,
я
поеду
по
радуге,
Straight
up
to
heaven,
I
will
fly
right
to
the
sky
Прямо
на
небеса,
я
взлечу
прямо
в
небо.
Can't
you
hear
me
cryin'
for
sweet
sympathy?
Разве
ты
не
слышишь,
как
я
плачу,
моля
о
нежности?
No
love
like
your
love
can
answer
my
plea
Никакая
любовь,
кроме
твоей,
не
ответит
на
мою
мольбу.
Press
your
lips
to
my
lips,
Lord,
have
pity
on
me
Прижми
свои
губы
к
моим,
Боже,
сжалься
надо
мной.
One
kiss
and
I'll
know,
I'll
go
riding
on
a
rainbow
Один
поцелуй,
и
я
узнаю,
я
поеду
по
радуге,
Straight
up
to
heaven,
I
will
fly
right
to
the
sky
Прямо
на
небеса,
я
взлечу
прямо
в
небо.
Can't
you
hear
me
cryin'
for
sweet
sympathy?
Разве
ты
не
слышишь,
как
я
плачу,
моля
о
нежности?
No
love
like
your
love
can
answer
my
plea
Никакая
любовь,
кроме
твоей,
не
ответит
на
мою
мольбу.
Press
your
lips
to
my
lips,
Lord,
have
pity
on
me
Прижми
свои
губы
к
моим,
Боже,
сжалься
надо
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clarence Williams, Billy Moll
Attention! Feel free to leave feedback.