Cécile McLorin Salvant - Ever Since the One I Love's Been Gone - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cécile McLorin Salvant - Ever Since the One I Love's Been Gone




Ever Since the One I Love's Been Gone
С тех пор, как ушел мой любимый
Answer at the phone, but the phone didn't ring
Отвечаю на звонок, но телефон не звонил
I'm so confused about every little thing
Я так растеряна, все кажется таким запутанным
I'm gone
Меня нет
I don't know right from wrong
Я не различаю хорошее от плохого
Ever since the one I love's been gone
С тех пор, как ушел мой любимый
Heard a knock at the door, but no one was there
Слышала стук в дверь, но там никого не было
Set on the floor, i forgot the chair
Села на пол, забыв про стул
I'm gone
Меня нет
I heard the blues for too long
Я слишком долго слушала блюз
Ever since the one I love's been gone
С тех пор, как ушел мой любимый
I messing chilling don't tell me I know
Мне так плохо, не говорите, что я все понимаю
But what else can I do?
Но что еще я могу сделать?
I love him really, he knows it, I'm sure
Я правда его люблю, он знает это, я уверена
But he's having loving somebody new
Но он любит кого-то другого
So what can I say and what can I do?
Так что я могу сказать и что я могу сделать?
I've got the bed and he's gonna to stay
У меня есть кровать, и он собирается остаться
I'm gone
Меня нет
I'm like a king without his throne
Я как король без трона
Ever since the one I love's been gone
С тех пор, как ушел мой любимый
I'm messing chilling don't tell me I know
Мне так плохо, не говорите, что я все понимаю
But what else can I do?
Но что еще я могу сделать?
I love him, he knows it I'm sure, but he's having loving somebody new
Я люблю его, он знает это, я уверена, но он любит кого-то другого
So what can I do and what can I say?
Так что я могу сделать и что я могу сказать?
I've got the bed and he's gonna to stay
У меня есть кровать, и он собирается остаться
I'm gone
Меня нет
I'm like a king without his throne
Я как король без трона
Ever since the one I love's been gone
С тех пор, как ушел мой любимый





Writer(s): Buddy Johnson


Attention! Feel free to leave feedback.