Lyrics and translation Cécile McLorin Salvant - I Didn't Know What Time It Was
I
didn't
know
what
time
it
was
then
I
met
you
Я
не
знал,
Который
час,
когда
встретил
тебя.
Oh,
what
a
lovely
time
it
was,
how
sublime
it
was
too
О,
какое
это
было
прекрасное
время,
какое
это
было
великолепие!
I
didn't
know
what
day
it
was
you
held
my
hand
Я
не
знал,
в
какой
день
ты
держал
меня
за
руку.
Warm
like
the
month
of
may
it
was
and
I'll
say
it
was
grand
Было
тепло,
как
в
мае
месяце,
и
я
скажу,
что
это
было
великолепно.
Grand
to
be
alive,
to
be
young,
to
be
mad,
to
be
yours
alone
Великолепно
быть
живым,
быть
молодым,
быть
безумным,
быть
только
твоим.
Grand
to
see
your
face,
feel
your
touch,
hear
your
voice
Великолепно
видеть
твое
лицо,
чувствовать
твое
прикосновение,
слышать
твой
голос.
Say
I'm
all
your
own
Скажи,
что
я
принадлежу
только
тебе.
I
did
not
know
what
year
it
was,
live
was
no
prize
Я
не
знал,
какой
сейчас
год,
жизнь
не
была
наградой.
I
wanted
love
and
there
it
was,
shining
out
of
your
eyes
Я
хотел
любви,
и
она
сияла
в
твоих
глазах.
I'm
wise
and
I
know
what
time
it's
now
Я
мудр
и
знаю,
который
час.
Grand
to
be
alive,
to
be
young,
to
be
mad,
to
be
yours
alone
Великолепно
быть
живым,
быть
молодым,
быть
безумным,
быть
только
твоим.
Grand
to
see
your
face,
hear
your
voice,
feel
your
touch
Великолепно
видеть
твое
лицо,
слышать
твой
голос,
чувствовать
твое
прикосновение.
Say
I'm
all
your
own
Скажи,
что
я
принадлежу
только
тебе.
I
did
not
know
what
year
it
was,
live
was
no
prize
Я
не
знал,
какой
сейчас
год,
жизнь
не
была
наградой.
I
wanted
love
and
there
it
was,
shining
out
of
your
eyes
Я
хотел
любви,
и
она
сияла
в
твоих
глазах.
I'm
wise
and
I
know
what
time
it's
now
Я
мудр
и
знаю,
который
час.
I
didn't
know
what
time
it
was
then
I
met
you
Я
не
знал,
Который
час,
когда
встретил
тебя.
Oh,
what
a
lovely
time
it
was,
how
sublime
it
was
too
О,
какое
это
было
прекрасное
время,
какое
это
было
великолепие!
I
didn't
know
what
day
it
was
you
held
my
hand
Я
не
знал,
в
какой
день
ты
держал
меня
за
руку.
Warm
like
the
month
of
may
it
was
and
I'll
say
it
was
grand
Было
тепло,
как
в
мае
месяце,
и
я
скажу,
что
это
было
великолепно.
Grand
to
be
alive,
to
be
young,
to
be
mad,
to
be
yours
alone
Великолепно
быть
живым,
быть
молодым,
быть
безумным,
быть
только
твоим.
Grand
to
see
your
face,
hear
your
voice,
feel
your
touch
Великолепно
видеть
твое
лицо,
слышать
твой
голос,
чувствовать
твое
прикосновение.
Say
I'm
all
your
own
Скажи,
что
я
принадлежу
только
тебе.
I
didn't
know
what
year
it
was,
live
was
no
prize
Я
не
знал,
какой
сейчас
год,
жизнь
не
была
наградой.
I
wanted
love
and
there
it
was,
shining
out
of
your
eyes
Я
хотел
любви,
и
она
сияла
в
твоих
глазах.
I'm
wise
and
I
know
what
time
it's
now
Я
мудр
и
знаю,
который
час.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lorenz Hart, Richard Rodgers
Attention! Feel free to leave feedback.