Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marriage Is for Old Folks
Heirat ist für alte Leute
I
love
dancing
Ich
liebe
es
zu
tanzen
Crazy
romancing
Verrückt
zu
flirten
Fellas
advancing
constantly
Ständig
Verehrer
zu
haben
Marriage
is
for
old
folks
Heirat
ist
für
alte
Leute
Old
folks,
not
for
me
Alte
Leute,
nichts
für
mich
What
you
got?
Was
hat
man
davon?
Two
people
sentenced
for
life
Zwei
Menschen,
zu
lebenslänglich
verurteilt
I
love
singing
Ich
liebe
es
zu
singen
Good
healthy
clinging
Mich
gesund
anzuschmiegen
Quietly
bringing
on
a
spree
Und
still
eine
kleine
Affäre
zu
haben
Marriage
is
for
old
folks
Heirat
ist
für
alte
Leute
Not
for
me
Nichts
für
mich
One
married
he
Ein
verheirateter
Er
One
married
she
Eine
verheiratete
Sie
What
you
got?
Was
hat
man
davon?
Two
people
watching
TV
Zwei
Menschen,
die
fernsehen
I'm
not
ready
Ich
bin
nicht
bereit
To
quit
being
free
Meine
Freiheit
aufzugeben
And
I'm
not
willing
Und
ich
bin
nicht
willens
To
stop
being
me
Aufzuhören,
ich
selbst
zu
sein
I've
gotta
sing
my
song
Ich
muss
mein
Lied
singen
Why
should
I
belong
Warum
sollte
ich
gehören
To
some
guy
who
says
that
I'm
wrong?
Einem
Typen,
der
sagt,
ich
liege
falsch?
Doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo
Du,
du,
du,
du,
du,
du,
du,
du,
du,
du,
du,
du,
du,
du,
du,
du,
du
Cooking
dinner
Abendessen
kochen
Looking
no
thinner
Und
kein
bisschen
schlanker
werden
Gray
elbows
and
a
sudsy
sea
Graue
Ellbogen
und
ein
schaumiges
Meer
Marriage
is
for
old
folks
Heirat
ist
für
alte
Leute
And
it's
not
for
me
Und
nichts
für
mich
What
you
got?
Was
hat
man
davon?
Two
people
sentenced
for
life
Zwei
Menschen,
zu
lebenslänglich
verurteilt
I'm
exploding
with
youth
and
with
zest
Ich
explodiere
vor
Jugend
und
Lebenslust
Who
needs
corroding
in
some
vulture's
nest?
Wer
muss
schon
in
einem
Geiernest
verrosten?
I've
gotta
fly
my
wings
Ich
muss
meine
Flügel
ausbreiten
Go
places,
do
things
Orte
besuchen,
Dinge
tun
My
freedom
bell's
really
gonna
ring
Meine
Freiheitsglocke
wird
richtig
läuten
Doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo
Du,
du,
du,
du,
du,
du,
du,
du,
du,
du,
du,
du,
du,
du,
du,
du,
du
I've
been
through
years
Ich
habe
Jahre
hinter
mir
Too
many
blue
years
Zu
viele
blaue
Jahre
Now
I
want
New
Year's
every
eve
Jetzt
will
ich
jeden
Abend
Silvester
Marriage
is
for
old
folks
Heirat
ist
für
alte
Leute
Marriage
is
for
cold
folks
Heirat
ist
für
kalte
Leute
That's
what
I
believe
Das
ist
es,
was
ich
glaube
What
you
got?
Was
hat
man
davon?
Two
people
sentenced
for
life
Zwei
Menschen,
zu
lebenslänglich
verurteilt
Marriage
is
for
old
folks
Heirat
ist
für
alte
Leute
Marriage
is
for
cold
folks
Heirat
ist
für
kalte
Leute
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leon L N Carr, Earl S. Shuman
Attention! Feel free to leave feedback.