Cécile McLorin Salvant - Marriage Is for Old Folks - translation of the lyrics into German




Marriage Is for Old Folks
Heirat ist für alte Leute
I love dancing
Ich liebe es zu tanzen
Crazy romancing
Verrückt zu flirten
Fellas advancing constantly
Ständig Verehrer zu haben
Marriage is for old folks
Heirat ist für alte Leute
Old folks, not for me
Alte Leute, nichts für mich
One husband
Ein Ehemann
One wife
Eine Ehefrau
What you got?
Was hat man davon?
Two people sentenced for life
Zwei Menschen, zu lebenslänglich verurteilt
I love singing
Ich liebe es zu singen
Good healthy clinging
Mich gesund anzuschmiegen
Quietly bringing on a spree
Und still eine kleine Affäre zu haben
Marriage is for old folks
Heirat ist für alte Leute
Cold folks
Kalte Leute
Not for me
Nichts für mich
One married he
Ein verheirateter Er
One married she
Eine verheiratete Sie
What you got?
Was hat man davon?
Two people watching TV
Zwei Menschen, die fernsehen
I'm not ready
Ich bin nicht bereit
To quit being free
Meine Freiheit aufzugeben
And I'm not willing
Und ich bin nicht willens
To stop being me
Aufzuhören, ich selbst zu sein
I've gotta sing my song
Ich muss mein Lied singen
Why should I belong
Warum sollte ich gehören
To some guy who says that I'm wrong?
Einem Typen, der sagt, ich liege falsch?
Doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo
Du, du, du, du, du, du, du, du, du, du, du, du, du, du, du, du, du
Cooking dinner
Abendessen kochen
Looking no thinner
Und kein bisschen schlanker werden
Gray elbows and a sudsy sea
Graue Ellbogen und ein schaumiges Meer
Marriage is for old folks
Heirat ist für alte Leute
Cold folks
Kalte Leute
And it's not for me
Und nichts für mich
One husband
Ein Ehemann
One wife
Eine Ehefrau
What you got?
Was hat man davon?
Two people sentenced for life
Zwei Menschen, zu lebenslänglich verurteilt
I'm exploding with youth and with zest
Ich explodiere vor Jugend und Lebenslust
Who needs corroding in some vulture's nest?
Wer muss schon in einem Geiernest verrosten?
I've gotta fly my wings
Ich muss meine Flügel ausbreiten
Go places, do things
Orte besuchen, Dinge tun
My freedom bell's really gonna ring
Meine Freiheitsglocke wird richtig läuten
Doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo
Du, du, du, du, du, du, du, du, du, du, du, du, du, du, du, du, du
I've been through years
Ich habe Jahre hinter mir
Too many blue years
Zu viele blaue Jahre
Now I want New Year's every eve
Jetzt will ich jeden Abend Silvester
Marriage is for old folks
Heirat ist für alte Leute
Marriage is for cold folks
Heirat ist für kalte Leute
That's what I believe
Das ist es, was ich glaube
One husband
Ein Ehemann
One wife
Eine Ehefrau
What you got?
Was hat man davon?
Two people sentenced for life
Zwei Menschen, zu lebenslänglich verurteilt
Marriage is for old folks
Heirat ist für alte Leute
Marriage is for cold folks
Heirat ist für kalte Leute





Writer(s): Leon L N Carr, Earl S. Shuman


Attention! Feel free to leave feedback.