Lyrics and translation Cédric - Marocco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dolů
po
tmě
nevidím
na
jediný
krok
Иду
во
тьме,
не
вижу
ни
шагу
Už
jsi
tam
moc
dlouho,
nepřipadá
mi
jak
rok
Тебя
нет
уже
так
долго,
будто
не
год,
а
целая
вечность
Hlasovky
mi
přichází
každý
den
bez
výjimek
Голосовые
приходят
каждый
день
без
исключения
Každá
stejná
jako
včera
odpovídám
jenom
ok
Все
как
вчера,
отвечаю
только
"ок"
Bez
tebe
tu
není
nic
víc
než
jen
prach
Без
тебя
здесь
нет
ничего,
кроме
пыли
Sirény
popadávají
dech
mají
strach
Сирены
задыхаются,
им
страшно
V
televizi
předpověď
na
další
den
По
телевизору
прогноз
на
завтрашний
день
Všude
slunečně
ale
já
chci
jen
volat
o
poplach
Везде
солнечно,
но
я
хочу
объявить
только
тревогу
Unesení
rozsudku
jen
všichni
proti
nám
Похищение
приговора,
все
против
нас
Proti
všemu
co
jsem
dokázal
já
zničit
vám
Против
всего,
что
я
смог
разрушить
вам
Jeden
hnusný
pohled
na
mě,
ukážu
ti
sám
Один
гнусный
взгляд
на
меня,
я
покажу
тебе
сам
Že
to
nepůjde
bez
výhrůžek,
povedenej
fám
Что
без
угроз
и
грязных
слухов
не
обойтись
Tvoje
absence
mě
vytáčí
do
jisté
míry
Твоё
отсутствие
выводит
меня
из
себя
до
такой
степени
Že
si
chci
zahrabat
hlavu
někam
hodně
hluboko
Что
хочется
зарыть
голову
куда-нибудь
очень
глубоко
Zmiňoval
jsem
mé
koncerty
Oklahoma,
časy
se
bohužel
mění
Я
упоминал
мои
концерты
в
Оклахоме,
но
времена,
увы,
меняются
Teď
si
spíše
jedu
Marocco
Теперь
я
скорее
поеду
в
Марокко
Dolů
po
tmě
nevidím
na
jediný
krok
Иду
во
тьме,
не
вижу
ни
шагу
Už
jsi
tam
moc
dlouho,
nepřipadá
mi
jak
rok
Тебя
нет
уже
так
долго,
будто
не
год,
а
целая
вечность
Hlasovky
mi
přichází
každý
den
bez
výjimek
Голосовые
приходят
каждый
день
без
исключения
Každá
stejná
jako
včera
odpovídám
jenom
ok
Все
как
вчера,
отвечаю
только
"ок"
Bez
tebe
tu
není
nic
víc
než
jen
prach
Без
тебя
здесь
нет
ничего,
кроме
пыли
Sirény
popadávají
dech
mají
strach
Сирены
задыхаются,
им
страшно
V
televizi
předpověď
na
další
den
По
телевизору
прогноз
на
завтрашний
день
Všude
slunečně
ale
já
chci
jen
volat
o
poplach
Везде
солнечно,
но
я
хочу
объявить
только
тревогу
Nebojím
se
říct
vám
vše
na
plnou
hubu
Не
боюсь
сказать
вам
все
в
лицо
Víš
že
věci
co
mě
serou
posílám
hned
v
mžiku
ke
dnu
Знаешь,
все,
что
меня
бесит,
я
мгновенно
отправляю
ко
дну
Tlačím
v
sobě
moje
city,
borka
u
mě,
Сдерживаю
свои
чувства,
борьба
во
мне
Ukaž
mi
tu
svoji
show
já
si
na
to
radši
sednu
Покажи
мне
свое
шоу,
я
лучше
на
это
посмотрю
Uvidíme
se
na
konci
mlhy
to
si
piš
Увидимся
в
конце
тумана,
вот
увидишь
Černým
Jaguárem
k
tobě
domu
to
si
piš
Приеду
к
тебе
домой
на
черном
Ягуаре,
вот
увидишь
Soused
tvůj
zas
na
mě
čumí,
mumlá
si
tam
něco
v
okně
Твой
сосед
снова
пялится
на
меня,
бормочет
что-то
в
окне
Daddy
je
prý
zase
doma,starý,to
si
piš
Говорит,
папочка
снова
дома,
старый,
вот
увидишь
Dolů
po
tmě
nevidím
na
jediný
krok
Иду
во
тьме,
не
вижу
ни
шагу
Už
jsi
tam
moc
dlouho,
nepřipadá
mi
jak
rok
Тебя
нет
уже
так
долго,
будто
не
год,
а
целая
вечность
Hlasovky
mi
přichází
každý
den
bez
výjimek
Голосовые
приходят
каждый
день
без
исключения
Každá
stejná
jako
včera
odpovídám
jenom
ok
Все
как
вчера,
отвечаю
только
"ок"
Bez
tebe
tu
není
nic
víc
než
jen
prach
Без
тебя
здесь
нет
ничего,
кроме
пыли
Sirény
popadávají
dech
mají
strach
Сирены
задыхаются,
им
страшно
V
televizi
předpověď
na
další
den
По
телевизору
прогноз
на
завтрашний
день
Všude
slunečně
ale
já
chci
jen
volat
o
poplach
Везде
солнечно,
но
я
хочу
объявить
только
тревогу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cedric Montana
Album
Marocco
date of release
21-05-2020
Attention! Feel free to leave feedback.