Lyrics and translation Célia Sakamoto - Maior Que Tudo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maior Que Tudo
Больше всего на свете
Nunca
é
tarde
Никогда
не
поздно
Ainda
há
tempo
pra
reconhecer
que
és
pó,
e
cinza
Еще
есть
время
признать,
что
ты
прах
и
пепел
Nunca
é
tarde
Никогда
не
поздно
Pra
entender
que
o
sol
não
nasce
simplesmente
Понять,
что
солнце
встает
не
просто
так
Apenas
pra
você
Только
для
тебя
As
vezes
você
exagera
achando
que
é
dono
do
mundo
Иногда
ты
преувеличиваешь,
думая,
что
владеешь
миром
Pensando
que
teus
bens
e
o
teu
dinheiro
Думая,
что
твои
possessions
and
твое
богатство
Está
acima
de
tudo
Превыше
всего
Mas
abra
os
teus
olhos
Deus
está
olhando
pra
você
Но
открой
свои
глаза,
Бог
смотрит
на
тебя
Vai
te
cobrar
você
vai
ver
Он
спросит
с
тебя,
вот
увидишь
Deus
não
divide
sua
glória
com
ninguém
Бог
не
делится
своей
славой
ни
с
кем
Pra
ele
é
nada
o
poder
que
você
tem
Для
него
ничто
твоя
власть
Reconheça,
se
humilha,
antes
que
seja
tarde
Признай,
смирись,
пока
не
стало
слишком
поздно
Um
certo
homem
resolveu
não
se
humilhar
Один
человек
решил
не
смиряться
E
foi
pro
campo
comer
ervas
e
pastar
И
пошел
в
поле
есть
траву
и
пастись
Cuidado
amigo,
pra
não
acontecer
contigo
Будь
осторожен,
друг,
чтобы
с
тобой
такого
не
случилось
O
reino
é
de
Deus
(o
reino
é
de
Deus)
Царство
принадлежит
Богу
(царство
принадлежит
Богу)
O
mundo
é
de
Deus
(o
mundo
é
de
Deus)
Мир
принадлежит
Богу
(мир
принадлежит
Богу)
Não
desafie
Deus,
por
que
ele
é
maior
que
tudo
Не
испытывай
Бога,
потому
что
он
больше
всего
на
свете
Ele
é
maior
que
tudo
e
o
que
você
tem
Он
больше
всего
на
свете
и
того,
что
у
тебя
есть
Ele
é
maior
que
o
mundo
e
o
que
você
vê
Он
больше
мира
и
того,
что
ты
видишь
Na
bíblia
diz
assim,
que
a
terra
é
apenas
o
tapete
dos
seus
pés
В
Библии
сказано,
что
земля
— это
всего
лишь
коврик
под
его
ногами
Ele
é
maior
que
tudo,
que
os
seus
projetos
Он
больше
всего,
больше
твоих
планов
Ele
é
maior
que
o
mundo
que
o
universo
Он
больше
мира,
больше
вселенной
Diante
dele
somos
como
um
grão
de
areia
perdidos
no
deserto
Перед
ним
мы
как
песчинки,
затерянные
в
пустыне
As
vezes
você
exagera
achando
que
é
dono
do
mundo
Иногда
ты
преувеличиваешь,
думая,
что
владеешь
миром
Pensando
que
os
teus
bens
e
o
teu
dinheiro
Думая,
что
твои
possessions
and
твое
богатство
Está
acima
de
tudo
Превыше
всего
Mas
abra
os
teus
olhos
Deus
está
olhando
pra
você
Но
открой
свои
глаза,
Бог
смотрит
на
тебя
Vai
te
cobrar
você
vai
ver
Он
спросит
с
тебя,
вот
увидишь
Deus
não
divide
sua
glória
com
ninguém
Бог
не
делится
своей
славой
ни
с
кем
Pra
ele
é
nada
o
poder
que
você
tem
Для
него
ничто
твоя
власть
Reconheça,
se
humilha,
antes
que
seja
tarde
Признай,
смирись,
пока
не
стало
слишком
поздно
Um
certo
homem
resolveu
não
se
humilhar
Один
человек
решил
не
смиряться
E
foi
pro
campo
comer
ervas
e
pastar
И
пошел
в
поле
есть
траву
и
пастись
Cuidado
amigo,
pra
não
acontecer
contigo
Будь
осторожен,
друг,
чтобы
с
тобой
такого
не
случилось
O
reino
é
de
Deus
(o
reino
é
de
Deus)
Царство
принадлежит
Богу
(царство
принадлежит
Богу)
O
mundo
é
de
Deus
(o
mundo
é
de
Deus)
Мир
принадлежит
Богу
(мир
принадлежит
Богу)
Não
desafie
Deus,
por
que
ele
é
maior
que
tudo
Не
испытывай
Бога,
потому
что
он
больше
всего
на
свете
Ele
é
maior
que
tudo
e
o
que
você
tem
Он
больше
всего
на
свете
и
того,
что
у
тебя
есть
Ele
é
maior
que
o
mundo
e
o
que
você
vê
Он
больше
мира
и
того,
что
ты
видишь
Na
bíblia
diz
assim,
que
a
terra
é
apenas
o
tapete
dos
seus
pés
В
Библии
сказано,
что
земля
— это
всего
лишь
коврик
под
его
ногами
Ele
é
maior
que
tudo,
que
os
seus
projetos
Он
больше
всего,
больше
твоих
планов
Ele
é
maior
que
o
mundo
que
o
universo
Он
больше
мира,
больше
вселенной
Diante
dele
somos
como
um
grão
de
areia
perdidos
no
deserto
Перед
ним
мы
как
песчинки,
затерянные
в
пустыне
Ele
é
maior
que
tudo
e
o
que
você
tem
Он
больше
всего
на
свете
и
того,
что
у
тебя
есть
Ele
é
maior
que
o
mundo
e
o
que
você
vê
Он
больше
мира
и
того,
что
ты
видишь
(Na
bíblia
diz
assim),
que
a
terra
é
apenas
o
tapete
dos
seus
pés
(В
Библии
сказано),
что
земля
— это
всего
лишь
коврик
под
его
ногами
Ele
é
maior
que
tudo,
que
os
seus
projetos
Он
больше
всего,
больше
твоих
планов
Ele
é
maior
que
o
mundo
que
o
universo
Он
больше
мира,
больше
вселенной
Diante
dele
somos
como
um
grão
de
areia
perdidos
no
deserto
Перед
ним
мы
как
песчинки,
затерянные
в
пустыне
Perdidos
no
deserto
Затерянные
в
пустыне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adriano Barreto, Denner De Souza
Attention! Feel free to leave feedback.