Lyrics and translation Célia Sakamoto - Revestidos de Glória
Eu
vejo
alguém
sentado
Я
вижу,
что
кто-то
сидит
Na
porta
do
templo,
sem
formosura
e
В
двери
храма,
без
красы
и
Sem
cheiro
de
jasmim,
Без
запаха
жасмина,
A
sua
história
sem
valor
sem
importância
Свою
историю
без
значения
без
значения
Nem
um
abraço
um
ombro
amigo
pra
chorar.
Ни
обнять
одно
плечо
друг
тебя
плакать.
Em
sua
frente
multidões
В
его
передней
части
толпы
Ali
passavam,
sua
presença
não
trazia
atenção,
Там
проводили
их
присутствие
не
приносило
внимание,
O
seu
pedido
de
esmolas
era
em
vão,
Ваш
запрос
на
подаяние
было
напрасно,
Mas
de
repente
ali
passavam
pedro
e
joão,
Но
вдруг
там
проводили
петра
и
иоанна,
Dois
homens
de
fé
revestidos
de
glória
Двух
человек
веры,
с
покрытием
славы
Tomado
de
uma
força
chamada
unção,
Взяли
силой,
называется
елеосвящение,
Parando
olhou
pra
quem
lhe
chamou
Останавливаясь,
посмотрел
на
тех,
кто
вас
позвал
E
logo
falou.
И
скоро
говорил.
Eu
não
tenho
prata
nem
ouro,
У
меня
нет
серебра
и
золота,
Diamante
dinheiro
ou
tesouro
Алмазный
деньги
или
сокровище
Mas
o
que
tenho
isto
te
dou
А
что
имею,
то
тебе
даю
Levanta
e
anda
no
nome
do
senhor.
Встает
и
ходит
во
имя
господа.
Eu
não
tenho
prata
nem
ouro,
У
меня
нет
серебра
и
золота,
Diamante
dinheiro
ou
tesouro
Алмазный
деньги
или
сокровище
Mas
o
que
tenho
isto
te
dou
А
что
имею,
то
тебе
даю
Levanta
e
anda
no
nome
do
senhor.
Встает
и
ходит
во
имя
господа.
E
o
coxo
andou.
Ele
andou.
E
o
coxo
andouuuuu.
И
хромой
ходил.
Он
ходил.
И
хромой
andouuuuu.
Em
sua
frente
multidões
В
его
передней
части
толпы
Ali
passavam,
sua
presença
não
trazia
atenção,
Там
проводили
их
присутствие
не
приносило
внимание,
O
seu
pedido
de
esmolas
era
em
vão,
Ваш
запрос
на
подаяние
было
напрасно,
Mas
de
repente
ali
passavam
pedro
e
joão,
Но
вдруг
там
проводили
петра
и
иоанна,
Dois
homens
de
fé
revestidos
de
glória
Двух
человек
веры,
с
покрытием
славы
Tomado
de
uma
força
chamada
unção,
Взяли
силой,
называется
елеосвящение,
Parando
olhou
pra
quem
lhe
chamou
Останавливаясь,
посмотрел
на
тех,
кто
вас
позвал
E
logo
falou.
И
скоро
говорил.
Eu
não
tenho
prata
nem
ouro,
У
меня
нет
серебра
и
золота,
Diamante
dinheiro
ou
tesouro
Алмазный
деньги
или
сокровище
Mas
o
que
tenho
isto
te
dou
А
что
имею,
то
тебе
даю
Levanta
e
anda
no
nome
do
senhor.
Встает
и
ходит
во
имя
господа.
Eu
não
tenho
prata
nem
ouro,
У
меня
нет
серебра
и
золота,
Diamante
dinheiro
ou
tesouro
Алмазный
деньги
или
сокровище
Mas
o
que
tenho
isto
te
dou
А
что
имею,
то
тебе
даю
Levanta
e
anda
no
nome
do
senhor.
Встает
и
ходит
во
имя
господа.
E
o
coxo
andou.
Ele
andou.
E
o
coxo
andouuuuu
И
хромой
ходил.
Он
ходил.
И
хромой
andouuuuu
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adriano Barreto
Attention! Feel free to leave feedback.