Lyrics and translation Céline Dion feat. Luciano Pavarotti - I Hate You Then I Love You (Duet With Luciano Pavarotti)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Hate You Then I Love You (Duet With Luciano Pavarotti)
Я ненавижу тебя, потом люблю тебя (Дуэт с Лучано Паваротти)
I'd
like
to
run
away
from
you
Я
хочу
убежать
от
тебя,
But
if
I
were
to
leave
you,
I
would
die
Но
если
я
покину
тебя,
я
умру.
I'd
like
to
break
the
chains
you
put
around
me
Я
хочу
разорвать
цепи,
которыми
ты
меня
сковал,
And
yet
I'll
never
try
И
всё
же
я
никогда
не
попытаюсь.
No
matter
what
you
do
you
drive
me
crazy
Что
бы
ты
ни
делала,
ты
сводишь
меня
с
ума.
I'd
rather
be
other
Я
предпочел
бы
быть
с
другой,
But
then
I
know
my
life
would
be
so
empty
Но
тогда
я
знаю,
моя
жизнь
будет
так
пуста,
As
soon
as
you
have
gone
Как
только
ты
уйдешь.
Impossible
to
live
with
you
Невозможно
жить
с
тобой,
But
I
could
never
live
without
you
Но
я
никогда
не
смог
бы
жить
без
тебя,
For
whatever
you
do
Что
бы
ты
ни
делала.
For
whatever
you
do
Что
бы
ты
ни
делал,
I
never
never
never
want
to
be
in
love
with
anyone,
but
you
Я
никогда,
никогда,
никогда
не
хочу
быть
влюбленной
ни
в
кого,
кроме
тебя.
You
make
sad,
you
make
strong
Ты
делаешь
меня
грустной,
ты
делаешь
меня
сильной,
You
make
mad,
you
make
love
for
you
Ты
сводишь
меня
с
ума,
ты
заставляешь
меня
любить
тебя.
(Pavarotti:
You
make
me
love
for
you)
(Паваротти:
Ты
заставляешь
меня
любить
тебя.)
You
make
me
live,
you
make
me
die
Ты
заставляешь
меня
жить,
ты
заставляешь
меня
умирать,
You
make
me
laugh,
you
make
me
cry
for
you
Ты
заставляешь
меня
смеяться,
ты
заставляешь
меня
плакать
из-за
тебя.
(Pavarotti:
You
make
me
laugh,
you
make
me
cry
for
you)
(Паваротти:
Ты
заставляешь
меня
смеяться,
ты
заставляешь
меня
плакать
из-за
тебя.)
I
hate
you
then
I
love
you
Я
ненавижу
тебя,
потом
люблю
тебя,
Then
I
love
you
then
I
hate
you
Потом
люблю
тебя,
потом
ненавижу
тебя.
Then
I
love
you
Потом
люблю
тебя,
I
love
you
more
Люблю
тебя
ещё
больше.
For
whatever
you
do
Что
бы
ты
ни
делала.
I
never
never
never
want
to
be
in
love
with
anyone
but
you
Я
никогда,
никогда,
никогда
не
хочу
быть
влюблённым
ни
в
кого,
кроме
тебя.
You
treat
me
wrong,
you
treat
me
right
Ты
обращаешься
со
мной
плохо,
ты
обращаешься
со
мной
хорошо,
You
let
me
be,
you
make
fight
with
you
Ты
оставляешь
меня
в
покое,
ты
заставляешь
меня
сражаться
с
тобой.
(Céline:
I
could
never
live
without
you)
(Селин:
Я
никогда
не
смогла
бы
жить
без
тебя.)
You
make
me
high,
you
bring
me
down
Ты
возносишь
меня
на
небеса,
ты
повергаешь
меня
в
прах,
You
set
me
free,
with
or
without
you
Ты
освобождаешь
меня,
с
тобой
или
без
тебя.
I
hate
you
then
I
love
you
Я
ненавижу
тебя,
потом
люблю
тебя,
Then
I
love
you
then
I
hate
you
Потом
люблю
тебя,
потом
ненавижу
тебя.
Then
I
love
you
Потом
люблю
тебя,
I
love
you
more
Люблю
тебя
ещё
больше.
For
whatever
you
do
Что
бы
ты
ни
делал.
I
never
never
never
want
to
be
in
love
with
anyone
but
you
Я
никогда,
никогда,
никогда
не
хочу
быть
влюбленной
ни
в
кого,
кроме
тебя.
I
never
never
never
Я
никогда,
никогда,
никогда
I
never
never
never
Я
никогда,
никогда,
никогда
I
never
never
never
Я
никогда,
никогда,
никогда
Want
to
be
in
love
with
anyone...
Не
хочу
быть
влюбленным
ни
в
кого...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.