Lyrics and translation Céline Dion & Andrea Bocelli - The Prayer (With Andrea Bocelli)
The Prayer (With Andrea Bocelli)
Молитва (совместно с Андреа Бочелли)
I
pray
you'll
be
our
eyes,
Я
молюсь,
чтобы
ты
был
нашими
глазами,
and
watch
us
where
we
go
и
наблюдал
за
нами,
куда
мы
идем
And
help
us
to
be
wise,
И
помогал
нам
быть
мудрыми,
in
times
when
we
don't
know
во
времена,
когда
мы
не
знаем
Let
this
be
our
prayer,
Пусть
это
будет
нашей
молитвой,
when
we
lose
our
way
когда
мы
сбиваемся
с
пути
Lead
us
to
a
place,
Приведи
нас
к
месту,
guide
us
with
your
grace
направь
нас
своей
милостью
To
a
place
where
we'll
be
safe
К
месту,
где
мы
будем
в
безопасности
La
luce
che
tu
dai
Лучезарная,
что
ты
даешь
I
pray
we'll
find
your
light
Я
молюсь,
чтобы
мы
нашли
твой
свет
Nel
cuore
resterà
Нет
больше
покоя...
And
hold
it
in
our
hearts
И
сохраним
это
в
наших
сердцах
A
ricordarci
che
A
ricordarci
che
When
stars
go
out
each
night
Когда
звезды
гаснут
каждую
ночь
L'eterna
stella
sei
Вечная
стелла
сей
Nella
mia
preghiera
Нелла
миа
прегьера
Let
this
be
our
prayer
Пусть
это
будет
нашей
молитвой
Quanta
fede
c'è
Quanta
fede
c'e
When
shadows
fill
our
day
Когда
тени
заполняют
наш
день
Lead
us
to
a
place
Приведи
нас
в
нужное
место
Guide
us
with
your
grace
Направь
нас
своей
милостью
Give
us
faith
so
we'll
be
safe
Дай
нам
веру,
чтобы
мы
были
в
безопасности
Sognamo
un
mondo
senza
più
violenza
Признание
в
том,
что
мир
полон
насилия
Un
mondo
di
giustizia
e
di
speranza
Мир
справедливости
и
надежды
Ognuno
dia
la
mano
al
suo
vicino
Каждый
дает
руку
своему
соседу
Simbolo
di
pace
e
di
fraternità
Символ
мира
и
братства
La
forza
che
ci
dai
Сила,
которую
ты
даешь
нам.
We
ask
that
life
be
kind
We
ask
that
life
be
kind
È
il
desiderio
che
Это
желание,
которое
And
watch
us
from
above
And
watch
us
from
above
Ognuno
trovi
amor
Каждый
находит
любовь
We
hope
each
soul
will
find
We
hope
each
soul
will
find
Intorno
e
dentro
a
sè
Вокруг
и
внутри
себя
Another
soul
to
love
Another
soul
to
love
Let
this
be
our
prayer
Let
this
be
our
prayer
Let
this
be
our
prayer
Пусть
это
будет
нашей
молитвой
Just
like
every
child
Как
и
у
каждого
ребенка
Just
like
every
child
Как
и
у
каждого
ребенка
Need
to
find
a
place,
Нам
нужно
найти
место,
guide
us
with
your
grace
направь
нас
своей
милостью
Give
us
faith
so
we'll
be
safe
Дай
нам
веру,
чтобы
мы
были
в
безопасности
E
la
fede
che
И
я
люблю
тебя
Hai
acceso
in
noi
Дай
доступ
в
ной
Sento
che
ci
salverá
Отправь
нас
к
спасителю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CAROLE BAYER SAGER, DAVID W. FOSTER, ALBERTO TESTA, TONY RENIS
Attention! Feel free to leave feedback.