Lyrics and translation Céline Dion - All the Way (with Frank Sinatra) [Duet with Frank Sinatra]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
somebody
loves
you
Когда
кто-то
тебя
любит
-
It's
no
good
unless
he
loves
you
all
the
way
Это
что-то
значит,
только
если
он
любит
тебя
всегда.
Happy
to
be
near
you
Я
счастлив
быть
возле
тебя
всегда,
When
you
need
someone
to
cheer
you
- all
the
way
Когда
ты
нуждаешься
в
поддержке.
Taller
than
the
tallest
tree
is
Выше
самого
высокого
дерева
-
That's
how
it's
got
to
feel
Вот
так
это
должно
чувствоваться.
Deeper
than
the
deep
blue
sea
is
Глубже
синего
моря
-
That's
how
deep
it
goes
- if
it's
real
Вот
так
это
укореняется,
если
это
- реальность.
When
somebody
needs
you
Когда
ты
кому-то
нужна
It's
no
good
unless
he
needs
you
- all
the
way
Это
что-то
значит,
только
если
ты
нужна
ему,
всегда
Through
the
good
or
lean
years
И
в
горе,
и
в
радости
-
And
for
all
the
in-between
years
- come
what
may
Во
все
времена
что
бы
ни
Who
knows
where
the
road
will
lead
us
Кто
знает,
куда
приведет
нас
дорога?
Only
a
fool
would
say
Только
глупец
сможет
ответить
But
if
you'll
let
me
love
you
Но,
если
ты
позволишь
мне
любить
тебя,
It's
for
sure
I'm
gonna
love
you
Я
абсолютно
точно
буду
любить
тебя
всегда,
Taller
than
the
tallest
tree
is
Выше
самого
высокого
дерева
-
That's
how
it's
got
to
feel
Вот
так
это
должно
чувствоваться.
Deeper
than
the
deep
blue
sea
is
Глубже
синего
моря
-
That's
how
deep
it
goes
- if
it's
real
Вот
так
это
укореняется,
если
это
- реальность.
When
somebody
needs
you
Когда
ты
кому-то
нужна
It's
no
good
unless
he
needs
you
- all
the
way
Это
что-то
значит,
только
если
ты
нужна
ему,
всегда
Through
the
good
or
lean
years
И
в
горе,
и
в
радости
-
And
for
all
the
in-between
years
- come
what
may
Во
все
времена
что
бы
ни
Who
knows
where
the
road
will
lead
us
Кто
знает,
куда
приведет
нас
дорога?
Only
a
fool
would
say
Только
глупец
сможет
ответить
But
if
you'll
let
me
love
you
Но,
если
ты
позволишь
мне
любить
тебя,
It's
for
sure
I'm
gonna
love
you
Я
абсолютно
точно
буду
любить
тебя
всегда,
I'm
gonna
love
you
all
the
way
Я
буду
любить
тебя
всегда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SAMMY CAHN, JAMES VAN HEUSEN
Attention! Feel free to leave feedback.