Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand
le
soleil
à
travers
Когда
солнце
сквозь
Se
change
en
or
Превращается
в
золото
Dans
vos
bras
c'est
beau
В
твоих
объятиях
так
хорошо
Un
garçon
qui
s'endort
Мальчик
засыпает
Il
avait
l'air
У
него
был
вид
Sans
parents
Без
родителей
Qui
cherche
encore
Который
все
еще
ищет
Ira
vers
le
sud
ou
le
nord
На
юг
или
на
север
C'est
son
nom
Это
его
имя
Il
ressemble
à
la
couleur
Он
похож
на
цвет
Un
peu
triste,
cyclamen
Немного
грустный,
цикламеновый
Pourtant,
pourtant
И
все
же,
все
же
C'est
lui
que
j'aime
Это
его
я
люблю
Que
j'aime
Которого
люблю
Des
beaux
jours
Прекрасных
дней
O
l'amour
ne
s'appelait
pas
encore
l'amour
О,
любовь
еще
не
называлась
любовью
Benjamin
mon
vieil
ami
Бенджамин,
мой
старый
друг
Du
temps,
du
temps
où
j'apprenais
la
vie
В
те
времена,
когда
я
училась
жизни
Quant
le
soleil
Когда
солнце
J'ai
pris
sa
main
Я
взяла
его
за
руку
Un
matin
devant
la
croise
des
chemins
Однажды
утром
перед
перекрестком
De
s'aimer
Любить
друг
друга
Jusqu
la
mort
До
самой
смерти
Il
a
pris
le
sud
et
moi
j'ai
pris
le
nord
Он
пошел
на
юг,
а
я
пошла
на
север
C'est
son
nom
Это
его
имя
Il
ressemble
à
la
couleur
Он
похож
на
цвет
Un
peu
triste,
cyclamen
Немного
грустный,
цикламеновый
Pourtant,
pourtant
И
все
же,
все
же
C'est
lui
que
j'aime
Это
его
я
люблю
Que
j'aime
Которого
люблю
Des
beaux
jours
Прекрасных
дней
O
l'amour
ne
s'appelait
pas
encore
l'amour
О,
любовь
еще
не
называлась
любовью
Benjamin
mon
vieil
ami
Бенджамин,
мой
старый
друг
Du
temps,
du
temps
où
j'apprenais
la
vie
В
те
времена,
когда
я
училась
жизни
Benjamin,.
je
l'aime
Бенджамин,
я
люблю
его
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): EDDY MARNAY (EDMOND BACRI), PIERRE PAPADIAMANDIS
Attention! Feel free to leave feedback.