Lyrics and translation Céline Dion - Best of All
Sun
going
down
Солнце
садится,
Leaving
pearls
on
the
skyline
Оставляя
жемчужины
на
горизонте,
But
you
just
do
what
you
did
Но
ты
просто
делаешь
то,
что
делал,
Feel
like
I
can
feel
for
the
first
time
И
я
чувствую,
как
будто
чувствую
впервые.
Every
diamond
light
in
your
eyes
Каждый
бриллиантовый
огонек
в
твоих
глазах,
Every
flicker,
every
thought
going
by
Каждый
проблеск,
каждая
мысль,
проносящаяся
мимо,
Is
it
madness?
Это
безумие?
Is
it
the
worst
than
madness?
Это
хуже,
чем
безумие?
It
was
the
best
of
all
Это
было
лучше
всего,
Nobody
looked
at
me
like
that
before
Никто
не
смотрел
на
меня
так
раньше,
Nobody's
ever
fallen
when
I
fall
Никто
никогда
не
падал,
когда
падаю
я,
On
my
knees
in
the
streetlight
at
your
door
На
колени
в
свете
уличного
фонаря
у
твоей
двери.
Is
it
wrong
to
be
sure?
Разве
неправильно
быть
уверенной?
Oh
no,
it's
the
best
of
all
О
нет,
это
лучше
всего.
All
of
my
life
I've
been
blown
by
the
wind
Всю
свою
жизнь
меня
носило
ветром,
In
and
out
of
lonely
places
По
одиноким
местам,
Washed
up
everywhere
Выбрасывало
повсюду,
But
now
I
know
where
I'm
going
Но
теперь
я
знаю,
куда
иду.
Is
it
madness?
Это
безумие?
Is
it
the
worst
than
madness?
Это
хуже,
чем
безумие?
It
was
the
best
of
all
Это
было
лучше
всего,
Nobody
looked
at
me
like
that
before
Никто
не
смотрел
на
меня
так
раньше,
Nobody's
ever
fallen
when
I
fall
Никто
никогда
не
падал,
когда
падаю
я,
On
my
knees
in
the
streetlight
at
your
door
На
колени
в
свете
уличного
фонаря
у
твоей
двери.
Is
it
wrong
to
be
sure?
Разве
неправильно
быть
уверенной?
No,
it's
the
best
of
all
Нет,
это
лучше
всего.
It's
not
just
my
heart
you've
got
my
whole
damn
world
У
тебя
не
просто
мое
сердце,
у
тебя
весь
мой
проклятый
мир.
You
wanna
know,
you
wanna
know
what
I'm
feeling
Ты
хочешь
знать,
ты
хочешь
знать,
что
я
чувствую?
Ten
feet
tall
Ощущение
роста
в
десять
футов,
On
my
knees
in
the
streetlight
at
your
door
Стоя
на
коленях
в
свете
уличного
фонаря
у
твоей
двери.
Is
it
wrong
to
be
sure?
Разве
неправильно
быть
уверенной?
Oh
no,
it's
the
best
of
all
О
нет,
это
лучше
всего.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francis White, Ben Earle
Attention! Feel free to leave feedback.