Lyrics and translation Céline Dion - La mer et l'enfant
Je
suis
la
mère,
tu
es
l'enfant
Я
мать,
ты
ребенок.
Aucun
lien
n'est
plus
sage
Нет
более
разумной
связи
Tu
es
le
sable,
moi
l'océan
Ты-песок,
я
океан
Tu
es
mon
seul
rivage
Ты
мой
единственный
берег.
Je
te
recouvre
chaque
instant
Я
покрываю
тебя
каждое
мгновение.
De
mes
vagues
de
passion
От
моих
волн
страсти
Comme
une
mer
de
sentiments
Как
море
чувств
Et
d'affection
И
привязанности
De
toute
ma
tendresse
Со
всей
моей
нежностью
Mes
vagues
te
caressent
Мои
волны
ласкают
тебя
Comme
un
enfant
face
à
la
mer
Как
ребенок,
смотрящий
на
море
Souriant
et
apaisé
Улыбаясь
и
успокаиваясь
Tu
trouves
en
moi
quelques
repères
Ты
находишь
во
мне
некоторые
ориентиры
Notre
rêve
est
réalisé
Наша
мечта
осуществилась
Ne
pleure
plus,
je
te
rassure
Не
плачь
больше,
я
тебя
успокаиваю
Car
c'est
la
mer
qui
efface
Потому
что
это
море
стирает
Les
cicatrices
et
les
blessures
Шрамы
и
травмы
Écrites
dans
le
sable
à
la
surface
Написанные
на
песке
на
поверхности
Je
suis
la
mère,
tu
es
l'enfant
Я
мать,
ты
ребенок.
Aucun
lien
n'est
plus
fort
Нет
более
прочной
связи
Tu
es
ma
terre,
moi
l'océan
Ты
моя
земля,
я
океан.
Tu
es
mon
seul
décor
Ты
моя
единственная
декорация
Je
sais
devenir
capricieuse
Я
знаю,
как
стать
капризной
Je
peux
me
mettre
en
sang
Я
могу
пустить
себе
кровь.
Et
jouer
la
tempête
furieuse
И
играть
в
яростную
бурю
Qui
te
défend
Кто
тебя
защищает
De
tout
mon
privilège
Со
всей
моей
привилегией
Mes
vagues
te
protègent
Мои
волны
защищают
тебя
Comme
un
enfant
face
à
la
mer
Как
ребенок,
смотрящий
на
море
Souriant
et
apaisé
Улыбаясь
и
успокаиваясь
Tu
trouves
en
moi
quelques
repères
Ты
находишь
во
мне
некоторые
ориентиры
Notre
rêve
est
réalisé
Наша
мечта
осуществилась
Ne
pleure
plus,
je
te
rassure
Не
плачь
больше,
я
тебя
успокаиваю
Car
c'est
la
mer
qui
efface
Потому
что
это
море
стирает
Les
cicatrices
et
les
blessures
Шрамы
и
травмы
Écrites
dans
le
sable
à
la
surface
Написанные
на
песке
на
поверхности
Comme
un
enfant
face
à
la
mer
Как
ребенок,
смотрящий
на
море
Souriant
et
apaisé
Улыбаясь
и
успокаиваясь
Tu
trouves
en
moi
quelques
repères
Ты
находишь
во
мне
некоторые
ориентиры
Notre
rêve
est
réalisé
Наша
мечта
осуществилась
Ne
pleure
plus,
je
te
rassure
Не
плачь
больше,
я
тебя
успокаиваю
Car
c'est
la
mer
qui
efface
Потому
что
это
море
стирает
Les
cicatrices
et
les
blessures
Шрамы
и
травмы
Écrites
dans
le
sable
à
la
surface
Написанные
на
песке
на
поверхности
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FABIEN PIERRE MARSAUD, DAVID GATEGNO
Attention! Feel free to leave feedback.