Céline Dion - Dans un autre monde - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Céline Dion - Dans un autre monde




Dans un autre monde
В другом мире
Loin, loin c'était certain
Далеко, далеко, это было точно,
Comme une immense faim, un animal instinct
Как огромный голод, животный инстинкт.
Oh partir, partir et filer plus loin
О, уйти, уйти и умчаться дальше,
Tout laisser, quitter tout, rejoindre un destin
Всё оставить, всё покинуть, найти свою судьбу.
Bye bye, faut que j'm'en aille
Прощай, мне нужно уйти,
Adieu tendres années, salut champs de bataille
Прощайте, нежные годы, привет, поля сражений.
Et sentir, oh sentir et lâcher les chiens
И почувствовать, о, почувствовать и спустить собак с цепи,
Y'a trop de trains qui passent, ce train c'est le mien
Слишком много поездов проходит мимо, этот поезд - мой.
Et tant pis pour moi, et tant pis pour nous
И так уж и быть, и так уж и быть для нас,
J'aurais pu rester la roue tourne, tout est doux
Я могла бы остаться там, где колесо вращается, где всё сладко.
Moi j'avais pas l'choix, ça cognait partout
Но у меня не было выбора, стучало повсюду,
Le monde est à ta porte et se joue des verrous
Мир у твоей двери и играет с замками.
Rendez-vous dans un autre monde ou dans une autre vie
Встретимся в другом мире или в другой жизни,
Quand les nuits seront plus longues, plus longues que mes nuits
Когда ночи будут длиннее, длиннее моих ночей.
Et mourir, oh mourir, mais de vivre et d'envie
И умереть, о, умереть, но от жизни и желания.
Rendez-vous quand j'aurai dévoré mes appétits
Встретимся, когда я утолю свой аппетит.
Beau, beau de bas en haut
Прекрасно, прекрасно снизу доверху,
J'aimais manger sa peau, j'aimais boire à ses mots
Я любила целовать твою кожу, я любила пить твои слова.
Mais trop tard, ou brouillard, ou bien trop tôt
Но слишком поздно, или туман, или слишком рано,
C'était la bonne histoire mais pas le bon tempo
Это была хорошая история, но не тот темп.
Bye (Bye) bye (Bye), faut que j'm'en aille (Faut que j'm'en aille)
Прощай (Прощай), прощай (Прощай), мне нужно уйти (Мне нужно уйти),
Une croix sur ses lèvres et ma vie qui s'écaille
Крест на твоих губах, и моя жизнь трескается.
Et s'offrir, et souffrir, et tomber de haut
И отдаться, и страдать, и падать с высоты,
Et descendre, et descendre au fond sur le carreau
И спускаться, и спускаться на дно, на кафель.
Et tant pis pour moi (Et tant pis pour moi), et tant pis pour lui (Et tant pis pour lui)
И так уж и быть для меня так уж и быть для меня), и так уж и быть для тебя так уж и быть для тебя),
J'pourrais l'attendre ici, rien ne s'oublie, tout est gris
Я могла бы ждать тебя здесь, ничто не забывается, всё серо.
Moi j'avais pas l'choix (J'avais pas l'choix), ça cognait aussi (Ça cognait aussi)
У меня не было выбора меня не было выбора), стучало также (Стучало также),
C'est le monde à ta porte et tu lui dis merci
Это мир у твоей двери, и ты говоришь ему спасибо.
Rendez-vous dans un autre monde (Dans un autre monde)
Встретимся в другом мире другом мире),
Dans une autre vie (Dans une autre vie)
В другой жизни другой жизни),
Quand les nuits seront plus longues (Nuits seront plus longues)
Когда ночи будут длиннее (Ночи будут длиннее),
Plus longues que mes nuits (Que mes nuits)
Длиннее моих ночей (Моих ночей).
Et mourir, oh mourir, mais de vivre et d'envie (Ahah, ahah, ahah)
И умереть, о, умереть, но от жизни и желания (Ахах, ахах, ахах),
Rendez-vous quand j'aurai dévoré mes appétits
Встретимся, когда я утолю свой аппетит.
Rendez-vous dans un autre monde (Dans un autre monde)
Встретимся в другом мире другом мире),
Dans une autre vie (Dans une autre vie)
В другой жизни другой жизни),
Une autre chance, une seconde (Chance, une seconde)
Другой шанс, секунда (Шанс, секунда),
Et tant pis pour celle-ci (Pour celle-ci)
И так уж и быть для этой (Для этой).
Et puis rire à périr, mais rire aujourd'hui (Ahah, ahah, ahah)
И затем смеяться до упаду, но смеяться сегодня (Ахах, ахах, ахах),
Rendez-vous quelque part entre ailleurs et l'infini (Hou yeah)
Встретимся где-то между нигде и бесконечностью да).
Hou yeah (Yeah, yeah, yeah)
О да (Да, да, да).
(Ahah, ahah, ahah ah ah)
(Ахах, ахах, ахах, ах, ах)
(Ahah, ahah, ahah ah ah)
(Ахах, ахах, ахах, ах, ах)
(Une autre vie)
(Другая жизнь)
(Ahah, ahah, ahah ah ah)
(Ахах, ахах, ахах, ах, ах)
Rendez-vous quand j'aurai dévoré mes appétits
Встретимся, когда я утолю свой аппетит.
Rendez-vous
Встретимся.
(Ahah, ahah, ahah ah ah)
(Ахах, ахах, ахах, ах, ах)
(Ahah, ahah, ahah ah ah)
(Ахах, ахах, ахах, ах, ах)
(Une autre vie)
(Другая жизнь)
(Ahah, ahah, ahah ah ah)
(Ахах, ахах, ахах, ах, ах)
Rendez-vous quelque part entre ailleurs et l'infini
Встретимся где-то между нигде и бесконечностью.
Rendez-vous
Встретимся.
(Ahah, ahah, ahah ah ah)
(Ахах, ахах, ахах, ах, ах)
(Ahah, ahah, ahah ah ah)
(Ахах, ахах, ахах, ах, ах)
(Une autre vie)
(Другая жизнь)
(Ahah, ahah, ahah ah ah)
(Ахах, ахах, ахах, ах, ах)
C'est le monde à ta porte et tu lui dis merci
Это мир у твоей двери, и ты говоришь ему спасибо.
Rendez-vous dans un autre monde (Dans un autre monde)
Встретимся в другом мире другом мире),
Dans une autre vie (Dans une autre vie)
В другой жизни другой жизни),
Une autre chance, une seconde (Chance, une seconde)
Другой шанс, секунда (Шанс, секунда),
Et tant pis pour celle-ci (Pour celle-ci)
И так уж и быть для этой (Для этой).
Et puis rire à périr, mais rire aujourd'hui (Ahah, ahah, ahah)
И затем смеяться до упаду, но смеяться сегодня (Ахах, ахах, ахах).
(Dans un autre monde)
другом мире)
(Dans une autre vie) Ticket pour autre rencontre
другой жизни) Билет на другую встречу,
Rencard au paradis (Au paradis)
Свидание в раю раю),
Et puis rire à périr mais rire aujourd'hui (Ahah, ahah, ahah)
И затем смеяться до упаду, но смеяться сегодня (Ахах, ахах, ахах),
Au plaisir à plus tard et plus tard est si joli
До встречи, до скорого, а "до скорого" так прекрасно.
(Dans un autre monde, dans une autre vie)
другом мире, в другой жизни)
(Une autre rencontre au paradis)
(Другая встреча в раю)
Et puis rire à périr mais rire aujourd'hui (Ahah, ahah, ahah)
И затем смеяться до упаду, но смеяться сегодня (Ахах, ахах, ахах),
Au plaisir à plus tard et plus tard est si joli
До встречи, до скорого, а "до скорого" так прекрасно.
Rendez-vous (Dans un autre monde)
Встретимся другом мире).
Rendez-vous (Dans une autre vie)
Встретимся другой жизни).
(Chance, une seconde, pour celle-ci)
(Шанс, секунда, для этой).
(Ahah, ahah, ahah)
(Ахах, ахах, ахах).
Rendez-vous quelque part entre ailleurs et l'infini
Встретимся где-то между нигде и бесконечностью.
Rendez-vous dans un autre monde (Dans un autre monde)
Встретимся в другом мире другом мире).
(Dans une autre vie)
другой жизни).





Writer(s): JEAN-JACQUES GOLDMAN, ERICK BENZI


Attention! Feel free to leave feedback.