Lyrics and translation Céline Dion - Dans un autre monde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans un autre monde
В другом мире
Loin,
loin
c'était
certain
Далеко,
далеко,
это
было
точно,
Comme
une
immense
faim,
un
animal
instinct
Как
огромный
голод,
животный
инстинкт.
Oh
partir,
partir
et
filer
plus
loin
О,
уйти,
уйти
и
умчаться
дальше,
Tout
laisser,
quitter
tout,
rejoindre
un
destin
Всё
оставить,
всё
покинуть,
найти
свою
судьбу.
Bye
bye,
faut
que
j'm'en
aille
Прощай,
мне
нужно
уйти,
Adieu
tendres
années,
salut
champs
de
bataille
Прощайте,
нежные
годы,
привет,
поля
сражений.
Et
sentir,
oh
sentir
et
lâcher
les
chiens
И
почувствовать,
о,
почувствовать
и
спустить
собак
с
цепи,
Y'a
trop
de
trains
qui
passent,
ce
train
c'est
le
mien
Слишком
много
поездов
проходит
мимо,
этот
поезд
- мой.
Et
tant
pis
pour
moi,
et
tant
pis
pour
nous
И
так
уж
и
быть,
и
так
уж
и
быть
для
нас,
J'aurais
pu
rester
où
la
roue
tourne,
où
tout
est
doux
Я
могла
бы
остаться
там,
где
колесо
вращается,
где
всё
сладко.
Moi
j'avais
pas
l'choix,
ça
cognait
partout
Но
у
меня
не
было
выбора,
стучало
повсюду,
Le
monde
est
à
ta
porte
et
se
joue
des
verrous
Мир
у
твоей
двери
и
играет
с
замками.
Rendez-vous
dans
un
autre
monde
ou
dans
une
autre
vie
Встретимся
в
другом
мире
или
в
другой
жизни,
Quand
les
nuits
seront
plus
longues,
plus
longues
que
mes
nuits
Когда
ночи
будут
длиннее,
длиннее
моих
ночей.
Et
mourir,
oh
mourir,
mais
de
vivre
et
d'envie
И
умереть,
о,
умереть,
но
от
жизни
и
желания.
Rendez-vous
quand
j'aurai
dévoré
mes
appétits
Встретимся,
когда
я
утолю
свой
аппетит.
Beau,
beau
de
bas
en
haut
Прекрасно,
прекрасно
снизу
доверху,
J'aimais
manger
sa
peau,
j'aimais
boire
à
ses
mots
Я
любила
целовать
твою
кожу,
я
любила
пить
твои
слова.
Mais
trop
tard,
ou
brouillard,
ou
bien
trop
tôt
Но
слишком
поздно,
или
туман,
или
слишком
рано,
C'était
la
bonne
histoire
mais
pas
le
bon
tempo
Это
была
хорошая
история,
но
не
тот
темп.
Bye
(Bye)
bye
(Bye),
faut
que
j'm'en
aille
(Faut
que
j'm'en
aille)
Прощай
(Прощай),
прощай
(Прощай),
мне
нужно
уйти
(Мне
нужно
уйти),
Une
croix
sur
ses
lèvres
et
ma
vie
qui
s'écaille
Крест
на
твоих
губах,
и
моя
жизнь
трескается.
Et
s'offrir,
et
souffrir,
et
tomber
de
haut
И
отдаться,
и
страдать,
и
падать
с
высоты,
Et
descendre,
et
descendre
au
fond
sur
le
carreau
И
спускаться,
и
спускаться
на
дно,
на
кафель.
Et
tant
pis
pour
moi
(Et
tant
pis
pour
moi),
et
tant
pis
pour
lui
(Et
tant
pis
pour
lui)
И
так
уж
и
быть
для
меня
(И
так
уж
и
быть
для
меня),
и
так
уж
и
быть
для
тебя
(И
так
уж
и
быть
для
тебя),
J'pourrais
l'attendre
ici,
rien
ne
s'oublie,
tout
est
gris
Я
могла
бы
ждать
тебя
здесь,
ничто
не
забывается,
всё
серо.
Moi
j'avais
pas
l'choix
(J'avais
pas
l'choix),
ça
cognait
aussi
(Ça
cognait
aussi)
У
меня
не
было
выбора
(У
меня
не
было
выбора),
стучало
также
(Стучало
также),
C'est
le
monde
à
ta
porte
et
tu
lui
dis
merci
Это
мир
у
твоей
двери,
и
ты
говоришь
ему
спасибо.
Rendez-vous
dans
un
autre
monde
(Dans
un
autre
monde)
Встретимся
в
другом
мире
(В
другом
мире),
Dans
une
autre
vie
(Dans
une
autre
vie)
В
другой
жизни
(В
другой
жизни),
Quand
les
nuits
seront
plus
longues
(Nuits
seront
plus
longues)
Когда
ночи
будут
длиннее
(Ночи
будут
длиннее),
Plus
longues
que
mes
nuits
(Que
mes
nuits)
Длиннее
моих
ночей
(Моих
ночей).
Et
mourir,
oh
mourir,
mais
de
vivre
et
d'envie
(Ahah,
ahah,
ahah)
И
умереть,
о,
умереть,
но
от
жизни
и
желания
(Ахах,
ахах,
ахах),
Rendez-vous
quand
j'aurai
dévoré
mes
appétits
Встретимся,
когда
я
утолю
свой
аппетит.
Rendez-vous
dans
un
autre
monde
(Dans
un
autre
monde)
Встретимся
в
другом
мире
(В
другом
мире),
Dans
une
autre
vie
(Dans
une
autre
vie)
В
другой
жизни
(В
другой
жизни),
Une
autre
chance,
une
seconde
(Chance,
une
seconde)
Другой
шанс,
секунда
(Шанс,
секунда),
Et
tant
pis
pour
celle-ci
(Pour
celle-ci)
И
так
уж
и
быть
для
этой
(Для
этой).
Et
puis
rire
à
périr,
mais
rire
aujourd'hui
(Ahah,
ahah,
ahah)
И
затем
смеяться
до
упаду,
но
смеяться
сегодня
(Ахах,
ахах,
ахах),
Rendez-vous
quelque
part
entre
ailleurs
et
l'infini
(Hou
yeah)
Встретимся
где-то
между
нигде
и
бесконечностью
(О
да).
Hou
yeah
(Yeah,
yeah,
yeah)
О
да
(Да,
да,
да).
(Ahah,
ahah,
ahah
ah
ah)
(Ахах,
ахах,
ахах,
ах,
ах)
(Ahah,
ahah,
ahah
ah
ah)
(Ахах,
ахах,
ахах,
ах,
ах)
(Une
autre
vie)
(Другая
жизнь)
(Ahah,
ahah,
ahah
ah
ah)
(Ахах,
ахах,
ахах,
ах,
ах)
Rendez-vous
quand
j'aurai
dévoré
mes
appétits
Встретимся,
когда
я
утолю
свой
аппетит.
(Ahah,
ahah,
ahah
ah
ah)
(Ахах,
ахах,
ахах,
ах,
ах)
(Ahah,
ahah,
ahah
ah
ah)
(Ахах,
ахах,
ахах,
ах,
ах)
(Une
autre
vie)
(Другая
жизнь)
(Ahah,
ahah,
ahah
ah
ah)
(Ахах,
ахах,
ахах,
ах,
ах)
Rendez-vous
quelque
part
entre
ailleurs
et
l'infini
Встретимся
где-то
между
нигде
и
бесконечностью.
(Ahah,
ahah,
ahah
ah
ah)
(Ахах,
ахах,
ахах,
ах,
ах)
(Ahah,
ahah,
ahah
ah
ah)
(Ахах,
ахах,
ахах,
ах,
ах)
(Une
autre
vie)
(Другая
жизнь)
(Ahah,
ahah,
ahah
ah
ah)
(Ахах,
ахах,
ахах,
ах,
ах)
C'est
le
monde
à
ta
porte
et
tu
lui
dis
merci
Это
мир
у
твоей
двери,
и
ты
говоришь
ему
спасибо.
Rendez-vous
dans
un
autre
monde
(Dans
un
autre
monde)
Встретимся
в
другом
мире
(В
другом
мире),
Dans
une
autre
vie
(Dans
une
autre
vie)
В
другой
жизни
(В
другой
жизни),
Une
autre
chance,
une
seconde
(Chance,
une
seconde)
Другой
шанс,
секунда
(Шанс,
секунда),
Et
tant
pis
pour
celle-ci
(Pour
celle-ci)
И
так
уж
и
быть
для
этой
(Для
этой).
Et
puis
rire
à
périr,
mais
rire
aujourd'hui
(Ahah,
ahah,
ahah)
И
затем
смеяться
до
упаду,
но
смеяться
сегодня
(Ахах,
ахах,
ахах).
(Dans
un
autre
monde)
(В
другом
мире)
(Dans
une
autre
vie)
Ticket
pour
autre
rencontre
(В
другой
жизни)
Билет
на
другую
встречу,
Rencard
au
paradis
(Au
paradis)
Свидание
в
раю
(В
раю),
Et
puis
rire
à
périr
mais
rire
aujourd'hui
(Ahah,
ahah,
ahah)
И
затем
смеяться
до
упаду,
но
смеяться
сегодня
(Ахах,
ахах,
ахах),
Au
plaisir
à
plus
tard
et
plus
tard
est
si
joli
До
встречи,
до
скорого,
а
"до
скорого"
так
прекрасно.
(Dans
un
autre
monde,
dans
une
autre
vie)
(В
другом
мире,
в
другой
жизни)
(Une
autre
rencontre
au
paradis)
(Другая
встреча
в
раю)
Et
puis
rire
à
périr
mais
rire
aujourd'hui
(Ahah,
ahah,
ahah)
И
затем
смеяться
до
упаду,
но
смеяться
сегодня
(Ахах,
ахах,
ахах),
Au
plaisir
à
plus
tard
et
plus
tard
est
si
joli
До
встречи,
до
скорого,
а
"до
скорого"
так
прекрасно.
Rendez-vous
(Dans
un
autre
monde)
Встретимся
(В
другом
мире).
Rendez-vous
(Dans
une
autre
vie)
Встретимся
(В
другой
жизни).
(Chance,
une
seconde,
pour
celle-ci)
(Шанс,
секунда,
для
этой).
(Ahah,
ahah,
ahah)
(Ахах,
ахах,
ахах).
Rendez-vous
quelque
part
entre
ailleurs
et
l'infini
Встретимся
где-то
между
нигде
и
бесконечностью.
Rendez-vous
dans
un
autre
monde
(Dans
un
autre
monde)
Встретимся
в
другом
мире
(В
другом
мире).
(Dans
une
autre
vie)
(В
другой
жизни).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JEAN-JACQUES GOLDMAN, ERICK BENZI
Attention! Feel free to leave feedback.