Lyrics and translation Céline Dion - Dis-moi si je t'aime
(Eddy
Marnay
/ Paul
Baillargeon)
(Эдди
Марней
/ Поль
Байаржон)
Ca
ne
m′est
jamais
arrivé
Такого
со
мной
никогда
не
случалось
Chaque
fois
que
tu
disparais
Каждый
раз,
когда
ты
исчезаешь
Je
reste
chez
moi
Я
остаюсь
дома.
Je
n'écoute
plus
la
radio
Я
больше
не
слушаю
радио
Je
ressors
de
vieilles
photos
Я
вытаскиваю
старые
фотографии
Sans
savoir
pourquoi
Не
зная,
почему
Près
d′un
téléphone
Рядом
с
телефоном
Qui
n'attend
que
toi
Кто
только
тебя
ждет
Et
qui
ce
soir
ne
sonne
pas
И
кто
сегодня
вечером
не
звонит
Dis-moi
si
je
t'aime
Скажи
мне,
Люблю
ли
я
тебя
Ou
si
par
hasard
je
me
raconte
une
histoire
Или,
если
я
случайно
расскажу
себе
историю
Dis-moi
si
je
t′aime
Скажи
мне,
Люблю
ли
я
тебя
Ou
bien
si
je
cherche
à
le
croire
Или,
если
я
попытаюсь
в
это
поверить
Je
voudrais
partir
aujourd′hui
Я
хотел
бы
уехать
сегодня.
Je
voudrais
changer
de
pays
Я
хотел
бы
сменить
страну
Et
de
souvenirs
И
воспоминаний
Mais
si
je
partais
loin
de
toi
Но
если
бы
я
ушел
далеко
от
тебя
Je
t'emporterais
avec
moi
Я
бы
взял
тебя
с
собой.
Et
ce
serait
pire
И
было
бы
еще
хуже
Toi
qui
sais
me
lire
Ты
умеешь
читать
меня.
Comme
un
livre
ouvert
Как
открытая
книга
Toi
qui
me
connais
comme
un
frère
Ты,
кто
знает
меня
как
брата
Dis-moi
si
je
t′aime
Скажи
мне,
Люблю
ли
я
тебя
Ou
si
par
hasard
je
me
raconte
une
histoire
Или,
если
я
случайно
расскажу
себе
историю
Dis-moi
si
je
t'aime
Скажи
мне,
Люблю
ли
я
тебя
Ou
bien
si
je
cherche
à
le
croire
Или,
если
я
попытаюсь
в
это
поверить
Dis-moi
si
tu
m′aimes
Скажи
мне,
любишь
ли
ты
меня
J'ai
surtout
besoin
que
tu
me
parles
Мне
особенно
нужно,
чтобы
ты
поговорил
со
мной.
Dis-moi
si
tu
m′aimes
Скажи
мне,
любишь
ли
ты
меня
Il
y
a
des
silences
qui
font
mal
Есть
тишина,
которая
причиняет
боль
Ca
ne
m'est
jamais
arrivé
Такого
со
мной
никогда
не
случалось
Chaque
fois
que
tu
disparais
Каждый
раз,
когда
ты
исчезаешь
Je
reste
enfermée
Я
остаюсь
взаперти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.