Céline Dion - Eyes On Me (Live) - translation of the lyrics into Russian

Eyes On Me (Live) - Céline Diontranslation in Russian




Eyes On Me (Live)
Взгляд, устремлённый на меня (вживую)
I know that once in love
Я знаю, что когда человек влюблён,
You don't think of
он не думает о
The devil who's inside
дьяволе, который внутри него,
And maybe there'll come one day
и может быть, когда-нибудь наступит день,
When you'll feel safe
когда ты почувствуешь себя в безопасности,
And I wont have the time
а у меня не будет времени
You'll hear what you wanna hear
Ты услышишь то, что хочешь услышать,
Blink once I could disappear
моргни, и я исчезну
Some rules to the game will make it right for both of us
Несколько правил игры, и всё будет хорошо для обоих
So just say what you wanna say
Так что просто скажи то, что ты хочешь сказать,
I've got it to give away
Я могу это высказать
We both wanna make it last so keep
Мы оба хотим, чтобы это продолжалось, так что держи
Your eyes on me
Взгляд, устремлённый на меня
Your eyes on me
Взгляд, устремлённый на меня
It's not an illusion
Это не иллюзия,
That you're the one
что ты тот самый
And I have fallen deep
И я глубоко влюбилась
I said right from the start
Я говорила это с самого начала:
When we're apart
когда мы врозь
You must only think of me
ты должен думать только обо мне
Temptation is all around
Искушения повсюду
Take good care of what you've found
Береги то, что нашёл
That's why when I turn around
Вот почему, когда я обернусь,
You better keep...
тебе лучше продолжать...
You better keep your eyes on me
Тебе лучше держать свой взгляд, устремлённым на меня
No matter what you think I need
Неважно, что, по-твоему, мне нужно,
No matter what you once believed
неважно, во что ты раньше верил
If you're mine
если ты мой,
So you better say yeah
то тебе лучше сказать "да"
No matter what you think I need
Неважно, что, по-твоему, мне нужно,
No it doesn't really matter what you once believed
неважно, во что ты раньше верил
Say yeah
Скажи "да"
I wanna be the air you breath
Я хочу быть воздухом, которым ты дышишь,
Yeah you better be everything you said you'd be
Да, ты должен быть всем тем, что ты говорил
So you better say yeah!
Так что тебе лучше сказать "да!"
I wanna be the only one or we can't go on
Я хочу быть единственной, иначе мы не сможем продолжать,
No matter what you think I need
неважно, что, по-твоему, мне нужно
You better keep your eyes on me...
Тебе лучше держать свой взгляд, устремлённым на меня...
Say that you want me
Скажи, что ты меня хочешь
Open up your heart
Открой своё сердце
Even if its hard
Даже если это трудно
Say that you need me
Скажи, что ты во мне нуждаешься
Better let 'em know
Лучше дай им знать
Baby don't put on a show
Детка, не устраивай шоу
Say that you need me
Скажи, что ты во мне нуждаешься
Tell 'em how you feel
Расскажи им, что ты чувствуешь
Let 'em know its real
Дай им знать, что это по-настоящему
And if you love me
И если ты меня любишь
Never turn your back
Никогда не поворачивайся ко мне спиной
Gonna keep my eyes on that
Я буду следить за этим
Temptation is all around
Искушения повсюду
Take good care of what you've found
Береги то, что нашёл
That's why when I turn around
Вот почему, когда я обернусь,
You better keep...
тебе лучше продолжать...
You better keep your eyes on me
Тебе лучше держать свой взгляд, устремлённым на меня
No matter what you think I need
Неважно, что, по-твоему, мне нужно,
No matter what you once believed
неважно, во что ты раньше верил
If you're mine
если ты мой,
So you better say yeah
то тебе лучше сказать "да"
No matter what you think I need
Неважно, что, по-твоему, мне нужно,
No it doesn't really matter what you once believed
неважно, во что ты раньше верил
Say yeah
Скажи "да"
I wanna be the air you breath
Я хочу быть воздухом, которым ты дышишь,
Yeah you better be everything said you'd be
Да, ты должен быть всем тем, что ты говорил
You better keep...
Тебе лучше продолжать...
I wanna be the only one or we can't go on
Я хочу быть единственной, иначе мы не сможем продолжать
No matter what you think I need
неважно, что, по-твоему, мне нужно
You better keep your eyes on me...
Тебе лучше держать свой взгляд, устремлённым на меня...
Your eyes on me...
Взгляд, устремлённый на меня...
Your eyes on me...
Взгляд, устремлённый на меня...






Attention! Feel free to leave feedback.