Céline Dion - Goodbye's (The Saddest Word) (album version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Céline Dion - Goodbye's (The Saddest Word) (album version)




Mamma
Мама!
You gave life to me
Ты подарил мне жизнь.
Turned a baby into a lady
Превратил ребенка в Леди.
Mamma
Мама!
All you had to offer
Все, что ты мог предложить.
Was the promise of a lifetime of love
Было ли обещание всей жизни любви?
Now I know
Теперь я знаю ...
There is no other
Другого нет.
Love like a mother's love for her child
Любовь, как любовь матери к своему ребенку.
And I know
И я знаю ...
A love so complete
Любовь такая полная.
Someday must leave
Когда-нибудь должен уйти.
Must say goodbye
Должен сказать "прощай".
Goodbye's the saddest word I'll ever hear
Прощай-самое грустное слово, которое я когда-либо слышал.
Goodbye's the last time I will hold you near
Прощай, это последний раз, когда я буду держать тебя рядом.
Someday you'll say that word and I will cry
Когда-нибудь ты скажешь это слово, и я заплачу.
It'll break my heart to hear you say goodbye
Это разобьет мне сердце, когда я услышу, как ты прощаешься.
Mamma
Мама!
You gave love to me
Ты подарил мне любовь.
Turned a young one into a woman
Превратил молодую в женщину.
Mamma
Мама!
All I ever needed
Все, что мне было нужно.
Was a guarantee of you loving me
Это была гарантия твоей любви ко мне.
'Cause I know
Потому что я знаю ...
There is no other
Другого нет.
Love like a mother's love for her child
Любовь, как любовь матери к своему ребенку.
And it hurts so
И это так больно.
That something so strong
Что-то настолько сильное.
Someday will be gone, must say goodbye
Когда-нибудь уйду, должен сказать "прощай".
Goodbye's the saddest word I'll ever hear
Прощай-самое грустное слово, которое я когда-либо слышал.
Goodbye's the last time I will hold you near
Прощай, это последний раз, когда я буду держать тебя рядом.
Someday you'll say that word and I will cry
Когда-нибудь ты скажешь это слово, и я заплачу.
It'll break my heart to hear you say goodbye
Это разобьет мне сердце, когда я услышу, как ты прощаешься.
But the love you gave me will always live
Но любовь, которую ты мне подарил, будет жить вечно.
You'll always be there every time I fall
Ты всегда будешь рядом каждый раз, когда я упаду.
You are to me the greatest love of all
Ты для меня величайшая любовь.
You take my weakness and you make me strong
Ты берешь мою слабость и делаешь меня сильным.
And I will always love you 'til forever comes
И я всегда буду любить тебя, пока не наступит вечность.
And when you need me
И когда я тебе понадоблюсь.
I'll be there for you always
Я всегда буду рядом с тобой.
I'll be there your whole life through
Я буду рядом всю твою жизнь.
I'll be there this I promise you, Mamma
Я буду рядом, я обещаю тебе, мама.
Mamma, I'll be
Мама, я буду ...
I'll be your beacon through the darkest nights
Я буду твоим маяком в самые темные ночи.
I'll be the wings that guide your broken flight
Я буду крыльями, направляющими твой разбитый полет.
I'll be your shelter through the raging storm
Я буду твоим убежищем в бушующий шторм.
And I will love you 'till forever comes
И я буду любить тебя, пока не наступит вечность.
Goodbye's the saddest word I'll ever hear
Прощай-самое грустное слово, которое я когда-либо слышал.
Goodbye's the last time I will hold you near
Прощай, это последний раз, когда я буду держать тебя рядом.
Someday you'll say that word and I will cry
Когда-нибудь ты скажешь это слово, и я заплачу.
It'll break my heart to hear you say goodbye
Это разобьет мне сердце, когда я услышу, как ты прощаешься.
'Till we meet again...
Пока мы снова не встретимся...
Until then...
До тех пор...
Goodbye
Прощай!





Writer(s): r.j. lange


Attention! Feel free to leave feedback.