Lyrics and translation Céline Dion - Happy Xmas (War Is Over)
Happy Xmas (War Is Over)
Счастливого Рождества (Война Окончена)
So
this
is
Christmas
Вот
и
Рождество
пришло,
And
what
have
you
done?
Ну
а
ты
что
сделал,
милый?
Another
year
over
Ещё
один
год
прошёл,
A
new
one
just
begun
И
новый
начался,
любимый.
And
so
this
is
Christmas
Вот
и
Рождество
пришло,
I
hope
you
have
fun
Желаю
веселья,
The
near
and
the
dear
ones
Близким
и
родным,
The
old
and
the
young
И
старым,
и
молодым.
A
very
Merry
Christmas
Счастливого
Рождества,
And
a
Happy
New
Year
И
с
Новым
годом!
Let's
hope
it's
a
good
one
Пусть
он
будет
хорошим,
Without
any
fear
Без
горя
и
забот.
And
so
this
is
Christmas
(ooh)
Вот
и
Рождество
(ох)
For
weak
and
for
strong
(ooh)
Для
слабых
и
сильных
(ох)
For
rich
and
the
poor
ones
(ooh)
Для
богатых
и
бедных
(ох)
The
war
is
so
long
(ooh)
Война
так
длинна
(ох)
And
so
happy
Christmas
(war
is
over)
Так
счастливого
Рождества
(война
окончена)
For
black
and
for
white
(if
you
want
it)
Для
черных
и
для
белых
(если
ты
хочешь
этого)
For
yellow
and
red
ones
(war
is
over)
Для
жёлтых
и
красных
(война
окончена)
Let's
stop
all
the
fight
(now)
Давайте
остановим
все
битвы
(сейчас)
A
very
Merry
Christmas
Счастливого
Рождества,
And
a
Happy
New
Year
И
с
Новым
годом!
Let's
hope
it's
a
good
one
Пусть
он
будет
хорошим,
Without
any
fear
Без
горя
и
забот.
And
so
this
is
Christmas
(ooh)
Вот
и
Рождество
пришло
(ох)
And
what
have
we
done?
(Ooh)
И
что
же
мы
сделали?
(ох)
Another
year
over
(ooh)
Ещё
один
год
прошёл
(ох)
A
new
one
just
begun
(ooh)
И
новый
начался
(ох)
And
so
happy
Christmas
(war
is
over)
Так
счастливого
Рождества
(война
окончена)
We
hope
you
have
fun
(if
you
want
it)
Надеемся,
ты
веселишься
(если
ты
хочешь
этого)
The
near
and
the
dear
ones
(war
is
over)
Близкие
и
родные
(война
окончена)
The
old
and
the
young
(now)
И
старые,
и
молодые
(сейчас)
(A
very
Merry
Christmas)
a
very
Merry
Christmas
(Счастливого
Рождества)
Счастливого
Рождества
(And
a
Happy
New
Year)
ooh,
oh
(И
с
Новым
годом!)
О-о,
о
(Let's
hope
it's
a
good
one)
it'
a
good,
it's
a
good
one
(Пусть
он
будет
хорошим)
Он
хороший,
он
хороший
Without
any
fear
Без
горя
и
забот.
And
so
this
is
Christmas
(war
is
over)
Вот
и
Рождество
(война
окончена)
And
what
have
we
done?
(If
you
want
it)
И
что
же
мы
сделали?
(если
ты
хочешь
этого)
Another
year
over
(war
is
over)
Ещё
один
год
прошёл
(война
окончена)
A
new
one
just
begun
(now)
И
новый
начался
(сейчас).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOHN LENNON, YOKO ONO
Attention! Feel free to leave feedback.