Lyrics and translation Céline Dion - If Love Is Out of the Question
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If Love Is Out of the Question
Если любовь невозможна
You
bought
me
flowers
and
you
sold
me
a
line
Ты
подарил
мне
цветы
и
накормил
обещаниями,
You
gave
me
compliments
and
too
much
wine
Ты
осыпал
меня
комплиментами
и
слишком
большим
количеством
вина.
I've
played
that
game,
I
know
all
the
moves
Я
играла
в
эту
игру,
я
знаю
все
ходы.
You
show
emotion
but
you
hide
what
you
feel
Ты
показываешь
эмоции,
но
скрываешь,
что
чувствуешь.
You
play
the
innocent
but
I've
watched
you
steal
Ты
играешь
невинного,
но
я
видела,
как
ты
обманываешь.
I
rest
my
case,
you
stand
accused
Я
закрываю
дело,
ты
обвиняешься.
But
I
must
confess
I
was
quite
impressed
Но
должна
признаться,
я
была
весьма
впечатлена.
You
seduced
me
with
your
easy
charm
Ты
соблазнил
меня
своим
непринужденным
обаянием.
And
I
must
admit
I
could
fall
for
it
И
должна
признать,
я
могла
бы
на
это
купиться.
But
if
love
is
out
the
question
Но
если
любовь
невозможна,
There's
no
point
to
this
affection
Нет
смысла
в
этой
привязанности.
I
gotta
have
more
than
ecstasy
Мне
нужно
больше,
чем
экстаз.
Make
me
believe
Заставь
меня
поверить,
I'm
all
you'll
ever
need
Что
я
— всё,
что
тебе
когда-либо
понадобится.
Make
me
believe
Заставь
меня
поверить,
'Cos
if
love
is
out
the
question
Потому
что,
если
любовь
невозможна,
Put
a
little
heart
to
your
intention
Вложи
немного
сердца
в
свои
намерения.
I
gotta
have
more
than
ecstasy
Мне
нужно
больше,
чем
экстаз.
Make
me
believe
Заставь
меня
поверить,
I'm
all
you'll
ever
need,
Что
я
— всё,
что
тебе
когда-либо
понадобится.
You
talk
in
circles
when
I
need
a
straight
line
Ты
говоришь
загадками,
когда
мне
нужна
прямота.
You've
got
your
principles
and
I've
got
mine
У
тебя
свои
принципы,
а
у
меня
свои.
We
all
need
commitment
that's
all
I
ask
Нам
всем
нужна
преданность,
это
всё,
о
чем
я
прошу.
(Is
that
a
crime?)
(Разве
это
преступление?)
And
I
must
confess
I
was
quite
impressed
И
должна
признаться,
я
была
весьма
впечатлена.
I
was
losing
to
your
winning
ways
Я
почти
поддалась
твоим
чарам.
But
I
must
resist
there's
no
point
to
this
Но
я
должна
сопротивляться,
в
этом
нет
смысла.
But
if
love
is
out
the
question
Но
если
любовь
невозможна,
There's
no
point
to
this
affection
Нет
смысла
в
этой
привязанности.
I
gotta
have
more
than
ecstasy
Мне
нужно
больше,
чем
экстаз.
Make
me
believe
Заставь
меня
поверить,
I'm
all
you'll
ever
need,
Что
я
— всё,
что
тебе
когда-либо
понадобится.
'Cos
if
love
is
out
the
question
I
just
gotta
stop
Потому
что,
если
любовь
невозможна,
я
должна
остановиться.
Little
point
to
this
affection
I
just
wanna
stop
Мало
смысла
в
этой
привязанности,
я
просто
хочу
остановиться.
It
makes
no
sense
to
carry
on
like
this
Нет
смысла
продолжать
так.
If
there's
nothing
between
us
you
don't
know
what
Если
между
нами
ничего
нет,
ты
не
знаешь,
что
There's
no
love
Нет
любви.
Baby
it's
true
Детка,
это
правда.
There's
no
love
Нет
любви.
But
if
love
is
out
the
question
Но
если
любовь
невозможна,
There's
no
point
to
this
affection
Нет
смысла
в
этой
привязанности.
'Cos
if
love
is
out
the
question
Потому
что,
если
любовь
невозможна,
Put
a
little
heart
in
your
intention
Вложи
немного
сердца
в
свои
намерения.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PHIL PALMER, PAUL BLISS
Album
Unison
date of release
11-09-1990
Attention! Feel free to leave feedback.