Céline Dion - It's All Coming Back to Me Now (Live) - translation of the lyrics into Russian




It's All Coming Back to Me Now (Live)
Все возвращается ко мне сейчас (вживую)
There were nights when the wind was so cold
Были ночи, когда ветер был таким холодным
That my body froze in bed
Что мое тело замерзало в постели
If I just listened to it
Если бы я просто прислушивался к нему
Right outside my window
Прямо за моим окном
There were days when the sun was so cruel
Были дни, когда солнце было таким жестоким
That all the tears turned to dust
Что все слезы превращались в пыль
And I just knew my eyes were
И я просто знал, что мои глаза были
Drying up forever
Высыхают навсегда
(forever)
(навсегда)
I finished crying in the instant that you left
Я закончил плакать в тот момент, когда ты ушел
And I can't remember where or when or how
И я не могу вспомнить, где, когда или как
And I banished every memory you and I had ever made
И я изгнал все воспоминания, которые мы когда-либо создавали
But when you touch me like this
Но когда ты прикасаешься ко мне так
And you hold me like that
И ты держишь меня так
I just have to admit
Я просто должен признать
That it's all coming back to me
Что все возвращается ко мне
When I touch you like this
Когда я прикасаюсь к тебе так
And I hold you like that
И я держу тебя так
It's so hard to believe but
Так трудно поверить, но
It's all coming back to me
Все возвращается ко мне
(It's all coming back, it's all coming back to me now)
(Все возвращается, все возвращается ко мне сейчас)
There were moments of gold
Были моменты золота
And there were flashes of light
И были вспышки света
There were things I'd never do again
Были вещи, которые я никогда больше не сделаю
But then they'd always seemed right
Но тогда они всегда казались правильными
There were nights of endless pleasure
Были ночи бесконечного наслаждения
It was more than any laws allow
Это было больше, чем позволяют любые законы
Baby baby
Детка, детка
If I kiss you like this
Если я поцелую тебя так
And if you whisper like that
И если ты шепчешь так
It was lost long ago
Это было потеряно давно
But it's all coming back to me
Но все возвращается ко мне
If you want me like this
Если ты хочешь меня так
And if you need me like that
И если ты нуждаешься во мне так
It was dead long ago
Это давно умерло
But it's all coming back to me
Но все возвращается ко мне
It's so hard to resist
Так трудно устоять
And it's all coming back to me
И все возвращается ко мне
I can barely recall
Я едва могу припомнить
But it's all coming back to me now
Но все возвращается ко мне сейчас
But it's all coming back
Но все возвращается
There were those empty threats and hollow lies
Были те пустые угрозы и пустые ложь
And whenever you tried to hurt me
И всякий раз, когда ты пытался причинить мне боль
I just hurt you even worse
Я просто ранил тебя еще сильнее
And so much deeper
И так намного глубже
There were hours that just went on for days
Были часы, которые продолжались днями
When alone at last we'd count up
Когда мы, наконец, оставшись одни, подсчитаем
all the chances
все шансы
That were lost to us forever
Которые были потеряны для нас навсегда
(forever)
(навсегда)
But you were history with the slamming of the door
Но ты стал историей со стуком двери
And I made myself so strong again somehow
И я как-то снова стала сильной
And I never wasted any of my time on you since then
И я больше не тратила на тебя свое время с тех пор
But if I touch you like this
Но если я прикасаюсь к тебе так
And if you kiss me like that
И если ты поцелуешь меня так
It was so long ago
Это было так давно
But it's all coming back to me
Но все возвращается ко мне
If you touch me like this
Если ты прикасаешься ко мне так
And if I kiss you like that
И если я поцелую тебя так
It was gone with the wind
Это ушло с ветром
But it's all coming back to me
Но все возвращается ко мне
(It's all coming back, it's all coming back to me now)
(Все возвращается, все возвращается ко мне сейчас)
There were moments of gold
Были моменты золота
And there were flashes of light
И были вспышки света
There were things we'd never do again
Были вещи, которые мы никогда больше не сделаем
But then they'd always seemed right
Но тогда они всегда казались правильными
There were nights of endless pleasure
Были ночи бесконечного наслаждения
It was more than all your laws allow
Это было больше, чем позволяют все ваши законы
Baby, Baby, Baby
Детка, детка, детка
When you touch me like this
Когда ты прикасаешься ко мне так
And when you hold me like that
И когда ты держишь меня так
It was gone with the wind
Это ушло с ветром
But it's all coming back to me
Но все возвращается ко мне
When you see me like this
Когда ты видишь меня такой
And when I see you like that
И когда я вижу тебя таким
Then we see what we want to see
Тогда мы видим, что хотим увидеть
All coming back to me
Все возвращается ко мне
The flesh and the fantasies
Плоть и фантазии
All coming back to me
Все возвращается ко мне
I can barely recall
Я едва могу припомнить
But it's all coming back to me now
Но все возвращается ко мне сейчас
If you forgive me all this
Если ты простишь мне все это
If I forgive you all that
Если я прощу тебе все это
We forgive and forget
Мы прощаем и забываем
And it's all coming back to me
И все возвращается ко мне
When you see me like this
Когда ты видишь меня такой
And when I see you like that
И когда я вижу тебя таким
We see just want we want to see
Мы видим только то, что хотим увидеть
All coming back to me
Все возвращается ко мне
The flesh and the fantasies
Плоть и фантазии
All coming back to me
Все возвращается ко мне
I can barely recall but it's all coming back to me now
Я едва могу вспомнить, но все возвращается ко мне сейчас
(It's all coming back to me now)
(Все возвращается ко мне сейчас)
And when you kiss me like this
И когда ты целуешь меня так
(It's all coming back to me now)
(Все возвращается ко мне сейчас)
And when I touch you like that
И когда я касаюсь тебя так
(It's all coming back to me now)
(Все возвращается ко мне сейчас)
If you do it like this
Если ты сделаешь это так
(It's all coming back to me now)
(Все возвращается ко мне сейчас)
And if we.
.





Writer(s): JIM STEINMAN


Attention! Feel free to leave feedback.