Céline Dion - It's All Coming Back to Me Now (Radio Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Céline Dion - It's All Coming Back to Me Now (Radio Version)




There were nights when the wind was so cold
Бывали ночи, когда дул холодный ветер.
That my body froze in bed
Что мое тело замерзло в постели
If I just listened to it
Если бы я только слушал его ...
Right outside the window
Прямо за окном.
There were days when the sun was so cruel
Бывали дни, когда солнце было таким жестоким.
That all the tears turned to dust
Что все слезы обратились в пыль.
And I just knew my eyes were drying up forever
И я просто знал, что мои глаза высыхают навсегда.
(Forever)
(Навсегда)
I finished crying in the instant that you left
Я перестала плакать в тот момент, когда ты ушел.
And I can't remember where or when or how
И я не могу вспомнить где, когда и как.
And I banished every memory you and I had ever made
И я изгнал все воспоминания, которые когда-либо были у нас с тобой.
But when you touch me like this
Но когда ты прикасаешься ко мне вот так ...
And you hold me like that
И ты обнимаешь меня вот так.
I just have to admit
Я просто должен признать
That it's all coming back to me
Что все это возвращается ко мне.
When I touch you like this
Когда я прикасаюсь к тебе вот так
And I hold you like that
И я обнимаю тебя вот так.
It's so hard to believe
В это так трудно поверить.
But it's all coming back to me
Но все это возвращается ко мне.
(It's all coming back)
(Все возвращается)
(It's all coming back to me now)
(Теперь все возвращается ко мне)
There were moments of gold
Были Золотые мгновения.
And there were flashes of light
И были вспышки света.
There were things I'd never do again
Были вещи, которые я больше никогда не сделаю.
But then they'd always seemed right
Но они всегда казались правыми.
There were nights of endless pleasure
Были ночи бесконечного удовольствия.
It was more than any laws allow
Это было больше, чем позволяли законы.
Baby, baby
Детка, детка...
If I kiss you like this
Если я поцелую тебя вот так ...
And if you whisper like that
И если ты так шепчешь ...
It was lost long ago
Это было потеряно давным-давно.
But it's all coming back to me
Но все это возвращается ко мне.
If you want me like this
Если ты хочешь меня такой ...
And if you need me like that
И если я тебе так нужен ...
It was dead long ago
Он давно умер.
But it's all coming back to me
Но все это возвращается ко мне.
It's so hard to resist
Так трудно сопротивляться.
And it's all coming back to me
И все это возвращается ко мне.
I can barely recall
Я едва могу вспомнить.
But it's all coming back to me now
Но теперь все возвращается ко мне.
But you were history with the slamming of the door
Но ты уже в прошлом, когда хлопнула дверью.
And I made myself so strong again somehow
И каким-то образом я снова стал таким сильным.
And I never wasted any of my time on you since then
И с тех пор я ни разу не тратил на тебя свое время.
But if I touch you like this
Но если я прикоснусь к тебе вот так ...
And if you kiss me like that
И если ты поцелуешь меня вот так ...
It was so long ago
Это было так давно.
But it's all coming back to me
Но все это возвращается ко мне.
If you touch me like this
Если ты прикоснешься ко мне вот так ...
And if I kiss you like that
И если я поцелую тебя вот так ...
It was gone with the wind
Его унесло ветром.
But it's all coming back to me
Но все это возвращается ко мне.
(It's all coming back)
(Все возвращается)
(It's all coming back to me now)
(Теперь все возвращается ко мне)
There were moments of gold
Были Золотые мгновения.
And there were flashes of light
И были вспышки света.
There were things we'd never do again
Были вещи, которые мы никогда не сделаем снова.
But then they'd always seemed right
Но они всегда казались правыми.
There were nights of endless pleasure
Были ночи бесконечного удовольствия.
It was more than all your laws allow
Это было больше, чем позволяют ваши законы.
Baby, baby, baby
Детка, детка, детка
When you touch me like this
Когда ты прикасаешься ко мне вот так
And when you hold me like that
И когда ты обнимаешь меня вот так ...
It was gone with the wind
Его унесло ветром.
But it's all coming back to me
Но все это возвращается ко мне.
When you see me like this
Когда ты видишь меня такой ...
And when I see you like that
И когда я вижу тебя такой ...
Then we see what we want to see
Тогда мы видим то, что хотим видеть.
All coming back to me
Все возвращается ко мне.
The flesh and the fantasies
Плоть и фантазии
All coming back to me
Все возвращается ко мне.
I can barely recall
Я едва могу вспомнить.
But it's all coming back to me now
Но теперь все возвращается ко мне.
If you forgive me all this
Если ты простишь мне все это ...
If I forgive you all that
Если я прощу тебе все это ...
We forgive and forget
Мы прощаем и забываем.
And it's all coming back to me
И все это возвращается ко мне.
(It's all coming back to me now)
(Теперь все возвращается ко мне)
And when I touch you like that
И когда я прикасаюсь к тебе вот так
(It's all coming back to me now)
(Теперь все возвращается ко мне)
And if you do it like this
И если ты сделаешь это вот так
(It's all coming back to me now)
(Теперь все возвращается ко мне)
And if we
А если мы ...





Writer(s): JIM STEINMAN


Attention! Feel free to leave feedback.