Céline Dion - Je Ne Vous Oublie Pas (Inédit) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Céline Dion - Je Ne Vous Oublie Pas (Inédit)




Je Ne Vous Oublie Pas (Inédit)
Я не забываю вас (Неизданное)
Dans mes absences parfois sans doute
В моменты моего отсутствия, без сомнения,
J'aurais pu m'éloigner
Я могла бы отдалиться,
Comme si j'avais perdu ma route
Как будто сбилась с пути,
Comme si j'avais changé
Как будто изменилась.
Alors j'ai quelques mots tendresse
Но у меня есть несколько нежных слов,
Juste pour le dire
Просто чтобы сказать:
Je ne vous oublie pas
Я не забываю вас,
Non, jamais
Нет, никогда.
Vous êtes au creux de moi
Вы в глубине моего сердца,
Dans ma vie, dans tout ce que je fais
В моей жизни, во всем, что я делаю.
Mes premiers amours, mes premiers rêves
Мои первые чувства, мои первые мечты
Sont venus avec vous
Появились вместе с вами.
C'est notre histoire à nous
Это наша с вами история.
Je ne vous oublie pas
Я не забываю вас,
Non, jamais
Нет, никогда.
Vous savez tant de moi
Вы так много знаете обо мне,
De ma vie, de tout ce que j'en fais
О моей жизни, обо всем, что я делаю.
Alors mes bonheurs, mes déchirures
Поэтому мои радости, мои печали
Se partagent avec vous
Я делю с вами.
C'est notre histoire à nous
Это наша с вами история.
Je ne vous oublie pas
Я не забываю вас.
Parce que le temps peut mettre en cage
Ведь время может заточить в клетку
Nos rêves et nos envies
Наши мечты и желания.
Je fais mes choix et mes voyages
Я делаю свой выбор и путешествую,
Parfois j'en paie le prix
Иногда расплачиваясь за это.
La vie me sourit ou me blesse
Жизнь мне улыбается или ранит,
Mais quelle que soit ma vie
Но какой бы ни была моя жизнь,
Je ne vous oublie pas
Я не забываю вас,
Non, jamais
Нет, никогда.
Vous êtes au creux de moi
Вы в глубине моего сердца,
Dans ma vie, dans tout ce que je fais
В моей жизни, во всем, что я делаю.
Mes premiers amours, mes premiers rêves
Мои первые чувства, мои первые мечты
Sont venus avec vous
Появились вместе с вами.
C'est notre histoire à nous
Это наша с вами история.
Je ne vous oublie pas
Я не забываю вас.
Même à l'autre bout de la terre
Даже на другом конце земли
Je continue mon histoire avec vous
Я продолжаю нашу историю.
Je ne vous oublie pas
Я не забываю вас,
Non, jamais
Нет, никогда.
Vous êtes au creux de moi
Вы в глубине моего сердца,
Dans ma vie, dans tout ce que je fais
В моей жизни, во всем, что я делаю.
Mes premiers amours, mes premiers rêves
Мои первые чувства, мои первые мечты
Sont venus avec vous
Появились вместе с вами.
C'est notre histoire à nous
Это наша с вами история.
Je ne vous oublie pas
Я не забываю вас,
Non, jamais
Нет, никогда.
Vous savez tant de moi
Вы так много знаете обо мне,
De ma vie, de tout ce que j'en fais
О моей жизни, обо всем, что я делаю.
Alors mes bonheurs, mes déchirures
Поэтому мои радости, мои печали
Se partagent avec vous
Я делю с вами.
C'est notre histoire à nous
Это наша с вами история.
Je ne vous oublie pas
Я не забываю вас.
Je ne vous oublie pas
Я не забываю вас.






Attention! Feel free to leave feedback.