Céline Dion - Je ne sais pas (J.-J. Goldman / J. Kapler) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Céline Dion - Je ne sais pas (J.-J. Goldman / J. Kapler)




Je ne sais pas (J.-J. Goldman / J. Kapler)
Я не знаю (J.-J. Goldman / J. Kapler)
Détourner des rivières, porter des poids
Перенаправлять реки, нести тяжести
Traverser des mers, je saurais faire
Пересекать моря, я умею делать
Défier des machines, narguer des lois
Бросать вызов машинам, насмехаться над законами
Les foudres divines, ça m'effraie pas
Божественные молнии, они меня не пугают
J'sais prendre un coup, le rendre aussi
Я умею получать удар, и отвечать тем же
River des clous, ça j'ai appris
Забивать гвозди, я это умею
J'suis pas victime, j'suis pas colombe
Я не жертва, я не голубь
Et pour qu'on m'abîme, faut qu'je tombe
Чтобы меня сломали, мне нужно упасть
Je sais les hivers, je sais le froid
Я знаю зимы, я знаю холод
Mais la vie sans toi, je sais pas
Но жизнь без тебя, я не знаю
Je savais le silence depuis longtemps
Я знаю молчание уже давно
Rouges colères, sombres douleurs
Красные гневы, темные боли
Je sais ces guerres, j'en ai pas peur
Я знаю эти войны, они меня не пугают
Je sais me défendre, j'ai bien appris
Я умею защищаться, я хорошо училась
On est pas des tendres par ici
Мы не нежные сюда
Je sais les hivers, je sais le froid
Я знаю зимы, я знаю холод
Mais la vie sans toi, je sais pas
Но жизнь без тебя, я не знаю
Lutte après lutte, pire après pire
Борьба за борьбой, хуже за хуже
Chaque minute, j'ai cru tenir
Каждую минуту, я думала, что выдержу
J'voudrais apprendre jour après jour
Я хотела бы учиться день за днем
Mais qui commande à nos amours?
Но кто управляет нашими любовями?
Je sais les hivers, je sais le froid
Я знаю зимы, я знаю холод
Mais la vie sans toi, je sais pas
Но жизнь без тебя, я не знаю





Writer(s): DAVID MARUANI, AKA DAVID GATEGNO, CHRISTINE ORBAN


Attention! Feel free to leave feedback.