Lyrics and translation Céline Dion - L'abandon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
soleil
en
automne,
indulgent
Осеннее
солнце,
нежное,
Les
peaux
nues
se
donnent
aux
tièdes
vents
Обнаженная
кожа
отдается
теплым
ветрам
Là-bas
les
tempo
paraissent
Там,
вдали,
ритмы
словно
Battre
au
rythme
paresseux
du
temps
Бьются
в
ленивом
такте
времени
L'abandon,
tout
s'apprend
Забвение,
всему
учишься
Caresses
des
vagues
aux
chauds
courants
Ласки
волн
в
теплых
течениях
Le
sable
doux,
bel
et
tendre
amant
Мягкий
песок,
прекрасный
и
нежный
любовник
Là-bas
les
danses
infinies
Там,
вдали,
бесконечные
танцы
Nous
mélangent
et
l'amour
aime
la
vie
Смешивают
нас,
и
любовь
любит
жизнь
L'abandon,
c'est
appris,
la
nature
initie
ici
Забвение,
это
усвоено,
здесь
учит
природа
On
sait
déjà
ces
moments-là
Мы
уже
знаем
эти
мгновения
La
soleil
avait
préparé
ça
Солнце
подготовило
это
L'abandon
tout
petit
Забвение,
совсем
немного
Les
îles
initient
à
l'amour
ici
Острова
посвящают
в
любовь
здесь
On
sait
déjà
ces
rythmes-là
Мы
уже
знаем
эти
ритмы
Les
feux
d'en
bas,
ce
lascif
état
Огни
внизу,
это
томное
состояние
La
chaleur
et
le
vent
Тепло
и
ветер
Oh
tout
doucement
mon
île
m'apprend
О,
так
тихо
мой
остров
учит
меня
Le
rhum
aux
hommes
attendrit
les
bras
Ром
мужчинам
смягчает
руки
Le
rire
aux
femmes,
aux
filles,
aux
éclats
Смех
женщинам,
девушкам,
звонкий
Les
nuits
velours
ici
bas
Бархатные
ночи
здесь,
внизу
Les
mêmes
à
Panama,
mêmes
à
Cuba
Такие
же
в
Панаме,
такие
же
на
Кубе
L'amour
a
faim
de
toi
et
vice
versa
Любовь
жаждет
тебя,
и
наоборот
Des
corps
à
corps,
amoureux
soldats
Тела
к
телам,
влюбленные
солдаты
Le
plaisir
en
ces
brûlants
combats
Удовольствие
в
этих
жгучих
сражениях
Tout
ici:
l'eau,
le
climat
Все
здесь:
вода,
климат
Tout
est
désir,
on
n'y
échappe
pas
Все
есть
желание,
от
него
не
уйти
L'abandon,
tout
s'apprend
Забвение,
всему
учишься
Dans
les
danses
et
les
jeux
d'enfants
В
танцах
и
детских
играх
On
sait
déjà
ces
moments-là
Мы
уже
знаем
эти
мгновения
La
soleil
avait
préparé
ça
Солнце
подготовило
это
L'abandon
tout
petit
Забвение,
совсем
немного
Les
îles
initient
à
l'amour
ici
Острова
посвящают
в
любовь
здесь
On
sait
déjà
ces
rythmes-là
Мы
уже
знаем
эти
ритмы
Les
feux
d'en
bas,
ce
lascif
état
Огни
внизу,
это
томное
состояние
La
chaleur
et
le
vent
Тепло
и
ветер
Oh
tout
doucement
mon
île
m'apprend
О,
так
тихо
мой
остров
учит
меня
On
sait
déjà
ces
moments-là
Мы
уже
знаем
эти
мгновения
La
soleil
avait
préparé
ça
Солнце
подготовило
это
L'abandon
tout
petit
Забвение,
совсем
немного
Les
îles
initient
à
l'amour
ici
Острова
посвящают
в
любовь
здесь
On
sait
déjà
ces
rythmes-là
Мы
уже
знаем
эти
ритмы
Les
feux
d'en
bas,
ce
lascif
état
Огни
внизу,
это
томное
состояние
La
chaleur
et
le
vent
Тепло
и
ветер
Oh
tout
doucement
mon
île
m'apprend
О,
так
тихо
мой
остров
учит
меня
Un
pas
de
toi,
un
pas
de
moi
Твой
шаг,
мой
шаг
Les
bassins
collent
et
bougent
tout
bas
Бедра
соприкасаются
и
тихо
двигаются
Tout
s'apprend,
l'abandon
Всему
учишься,
забвению
Je
vais
où
tu
vas
et
même
au-delà
Я
иду
туда,
куда
идешь
ты,
и
даже
дальше
Tout
contre
toi,
la
nuit
sans
loi
Вплотную
к
тебе,
ночь
без
правил
Que
l'instant
nous
soulève
et
basta
Пусть
мгновение
поднимет
нас,
и
basta
Le
moment
ce
moment,
rien
n'est
plus
Этот
момент,
этот
миг,
ничто
не
важнее
On
sait
déjà
ces
moments-là
Мы
уже
знаем
эти
мгновения
Le
soleil
avait
préparé
ça
Солнце
подготовило
это
La
chaleur
et
le
vent
Тепло
и
ветер
Oh
tout
doucement
mon
île
m'apprend
О,
так
тихо
мой
остров
учит
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric BENZI, Jean-Jacques GOLDMAN
Attention! Feel free to leave feedback.