Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Search
Register
Login
Home
Céline Dion
La dodo la do
Translation in Russian
Céline Dion
-
La dodo la do
Lyrics and translation Céline Dion - La dodo la do
Copy lyrics
Copy translation
La
do
do
la
do
Ла-до
-
до
Deux
doigts
sur
un
piano
Два
пальца
на
пианино
Ce
vieux
piano
a
bon
dos
У
этого
старого
пианино
хорошая
спина
Me
suivre
dans
mes
rêves
Следовать
за
мной
в
моих
мечтах
Ce
n'est
pas
de
tout
repos
Это
не
совсем
отдых
Sur
les
touches
noires
На
черных
клавишах
Je
mets
mon
désespoir
Я
ставлю
свое
отчаяние
Ou
bien
je
gare
Или
я
припарковался.
Mes
problèmes
Мои
проблемы
C'est
sur
les
touches
blanches
Это
на
белых
клавишах
Que
je
range
Что
я
убираю
Mes
"Je
t'aime"
Мои
"я
люблю
тебя"
Alors
ce
piano-là
Тогда
это
пианино
Ne
sait
plus
où
il
va
Не
знает,
куда
он
идет
Il
pleure
ou
bien
il
rit
Он
плачет
или
смеется
Ou
les
deux
à
la
fois
Или
оба
сразу
Il
fait
des
trémolos
Это
делает
тремоло
Il
est
juste
il
est
faux
Это
просто
это
неправильно
Il
mélange
tout
Он
смешивает
все
Le
pire
et
le
meilleur
Худшие
и
лучшие
Il
colle
bout
à
bout
Он
торчит
прикладом
Mineur
et
puis
majeur
Минор,
а
затем
мажор
Il
cogne
un
peu
trop
fort
Он
стучит
слишком
сильно
Et
se
trompe
d'accord
И
ошибается
в
согласии
La
do
do
la
do
Ла-до
-
до
Je
joue
pianissimo
Я
играю
пианиссимо
En
rêvant
d'un
inconnu
Мечтая
о
незнакомом
Qui
pour
la
vie
entière
Кто
на
всю
жизнь
Me
fera
faire
Заставит
меня
сделать
Un
pas
de
plus
Еще
один
шаг
Je
n'ai
que
deux
mains
У
меня
только
две
руки
Mais
l'air
que
j'aime
bien
Но
воздух
мне
нравится
Ne
se
joue
qu'à
quatre
mains
Играется
только
в
четыре
руки
Mais
pourvu
qu'il
existe
Но
при
условии,
что
существует
Le
pianiste
Пианист
Que
j'attends
Что
я
жду
Sinon
ce
piano-là
Иначе
этот
рояль
Ne
sait
plus
où
il
va
Не
знает,
куда
он
идет
Il
pleure
ou
bien
il
rit
Он
плачет
или
смеется
Ou
les
deux
à
la
fois
Или
оба
сразу
Il
fait
des
trémolos
Это
делает
тремоло
Il
est
juste
il
est
faux
Это
просто
это
неправильно
En
attendant
qu'il
vienne
Пока
он
не
придет
Cet
air
que
je
compose
Эту
мелодию
я
сочиняю
Ne
risque
pas
de
faire
Не
рискуй
делать
Trembler
"La
vie
en
rose"
Дрожание
"
жизнь
в
розовом"
Et
pourtant
je
suis
fière
И
все
же
я
горжусь
D'avoir
fait
sur
son
nom
За
то,
что
на
его
имя
Cette
drôle
de
chanson
Эта
смешная
песня
Drôle
de
chanson
Смешная
песня
Cette
drôle
de
chanson
Эта
смешная
песня
Rate the translation
Ooops
×
Only registered users can rate translations.
Register
Login
Writer(s):
EDDY MARNAY, Christian GAUBERT
Album
Les chemins de ma maison
date of release
06-09-1983
1
Et puis un jour
2
Mamy Blue
3
Vivre et donner
4
Toi sur ta montagne
More albums
Love Again (Soundtrack from the Motion Picture)
2023
I'll Be (from the Motion Picture Soundtrack Love Again)
2023
Love Again (from the Motion Picture Soundtrack)
2023
Courage
2019
Courage (Deluxe Edition)
2019
Courage (Deluxe Edition)
2019
Courage
2019
Courage
2019
Soul (Japanese Bonus Track) - Single
2019
Courage - Single
2019
all albums
Attention! Feel free to leave feedback.