Céline Dion - Le ballet - Live à Paris - translation of the lyrics into Russian

Le ballet - Live à Paris - Céline Diontranslation in Russian




Le ballet - Live à Paris
Балет - Концерт в Париже
Ça t'arrive sans crier gare
Это случается внезапно,
Au milieu d'une heure incolore
Посреди бесцветного часа.
Un geste, une odeur, un regard
Жест, запах, взгляд,
Qui comme déchire ton décor
Который словно рвет твой декор.
Tout à coup ce cur qui t'avait presque oublié
Вдруг это сердце, которое ты почти забыл,
Se pointe à ta porte et se remet à cogner
Стучится в твою дверь и снова начинает биться.
Attention, le ballet va commencer
Внимание, балет начинается.
Tu comprends pas trop c'qui t'arrive
Ты не совсем понимаешь, что с тобой происходит,
Tu crois d'abord à une erreur
Сначала ты думаешь, что это ошибка.
Tu l'évites et lui te devine
Ты избегаешь его, а он тебя угадывает
Entre le désir et la peur
Между желанием и страхом.
Tu t'entends lui dire des phrases sans aucun sens
Ты слышишь, как говоришь ему фразы без всякого смысла,
Qui'mporte, les mots n'ont plus la moindre importance
Неважно, слова больше не имеют никакого значения.
Car le ballet a commencé
Потому что балет уже начался.
Il met ses plus beaux autours et du miel sur sa voix
Он надевает свои лучшие наряды и мед на свой голос,
Toi tu te fais velours et tes bijoux brillent sur toi
Ты же надеваешь бархат, и твои украшения сверкают.
Il te dit poèmes et réves et lointains voyages
Он говорит тебе о поэмах, мечтах и дальних путешествиях,
Tu réponds Florence, peinture, impeccables images
Ты отвечаешь о Флоренции, живописи, безупречных образах.
Dames et cavaliers, avancez
Дамы и кавалеры, вперед.
Un coup d'il à son dos, ses hanches, quand s'efface le galantin
Взгляд на его спину, бедра, когда галантный кавалер удаляется,
Un regard quand elle se penche et laisse deviner un sein
Взгляд, когда он наклоняется и позволяет увидеть грудь.
Elle sait déjà ses mains, les contours de sa bouche
Я уже знаю его руки, контуры его губ,
Le cambré de ses reins, qu'elle a noté en douce
Изгиб его спины, который я незаметно отметила.
Car le ballet va s'animer
Потому что балет вот-вот оживет.
Il a su les codes et donné les bons mots de passe
Он узнал коды и дал правильные пароли,
Encore un peu d'alcool et que tombent les cuirasses
Еще немного алкоголя, и пусть падут доспехи.
Livrées les clés des corps enfin les peaux s'embrassent
Отданы ключи от тел, наконец, кожа соприкасается,
Et le temps s'arrete tant que dure la grâce
И время останавливается, пока длится благодать.
Car le ballet, est bientôt terminé
Потому что балет скоро закончится,
Et la vraie vie, va commencer
И настоящая жизнь начнется.
Et oui, la vraie vie
И да, настоящая жизнь.





Writer(s): Jean-Jacques Goldman


Attention! Feel free to leave feedback.