Lyrics and translation Céline Dion - Le conte de karine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le conte de karine
История Карины
11
était
unc
fois
une
petite
fille
de
5 ans
aux
longs
cheveux
blonds
et
aux
yeux
bleus
qui
Жила-была
пятилетняя
девочка
с
длинными
светлыми
волосами
и
голубыми
глазами,
S′appelait
Karine.
Ellc
vivait
avec
son
papa
et
sa
grand-maman
dans
которую
звали
Карина.
Она
жила
со
своим
папой
и
бабушкой
в
Une
jolie
petite
maison
située
à
quelques
kilomètres
du
village.
Le
красивом
маленьком
домике,
расположенном
в
нескольких
километрах
от
деревни.
Père
de
Karine
qui
travaillait
cornmc
bûcheron,
partait
souvent
pour
Отец
Карины,
который
работал
дровосеком,
часто
уезжал
на
4 ou
5 jours
à
la
fois.Le
jour
de
sa
fête,
le
père
de
Karine
4 или
5 дней.
В
день
своего
рождения
отец
Карины
Lui
apporta
comme
présent
5 jolis
chatons
avec
lesquels
elle
passait
принес
ей
в
подарок
пять
очаровательных
котят,
с
которыми
она
проводила
Toutes
ses
journées
à
s
amuser.
Elle
les
avait
nommés
Lundi,
Mardi,
все
свои
дни,
играя.
Она
назвала
их
Понедельник,
Вторник,
Mercredi,
Jeudi,
Vendredi,
pour
Ics
jours
de
la
semainc
où
son
papa
Среда,
Четверг,
Пятница,
в
честь
дней
недели,
когда
ее
папа
était
absent.C'était
I′hiver.
Durant
la
semaine
avant
Noël,
отсутствовал.
Была
зима.
За
неделю
до
Рождества
La
grand-mère
de
Karine
tomba
brusquement
malade.
Avec
les
jours,
бабушка
Карины
внезапно
заболела.
С
каждым
днем
Elle
devint
de
plus
en
plus
faible
et
la
veille
de
Noël
au
matin,
она
становилась
все
слабее
и
слабее,
и
накануне
Рождества
утром
Elle
dut
rester
au
lit
pris
avec
une
violente
fièvre.Comme
ей
пришлось
остаться
в
постели
с
сильной
лихорадкой.
Как
Une
sage
et
bonne
petite
fille,
Karine
dit
à
sa
grand-maman
de
se
умная
и
добрая
девочка,
Карина
сказала
своей
бабушке,
Reposer,
d'essaycr
de
dormir
et
de
ne
pas
s'inquiéter
car
son
père
чтобы
та
отдыхала,
старалась
спать
и
не
волновалась,
потому
что
ее
отец
Lui
avait
dit
qu′il
serait
de
retour
vers
midi
la
veille
de
сказал
ей,
что
вернется
около
полудня
накануне
Noël.Karine
et
les
5 chatons
restèrent
dans
la
chambre
pour
Рождества.
Карина
и
пять
котят
остались
в
комнате,
Tenir
compagnie
à
sa
grandrmaman.
Au
milieu
de
I′après-midi,
le
pére
чтобы
составить
компанию
бабушке.
В
середине
дня
отец
De
Karine
n'était
pas
encore
revenu
et
la
noirceur
commençait
Карины
еще
не
вернулся,
и
темнота
медленно
начала
Lentement
à
se
glisser
dans
la
clarté
du
jour.
Karine
s′inquiétait
заполнять
дневной
свет.
Карина
начала
беспокоиться,
Et
Ics
5 chatons
devinrent
agités
cornme
s'ils
sentaient
qu′un
а
пять
котят
стали
беспокойными,
как
будто
чувствовали,
Malheur
rôdait
autour
de
la
maison.Une
ternpête
de
ncige
что
вокруг
дома
бродит
беда.
Метель
Avait
débutf
lentement
vers
I'heure
du
dîner.
Elle
devenait
de
plus
началась
незаметно
около
обеденного
времени.
Она
становилась
все
En
plus
menaçante
en
laissant
enrendre
de
grands
vents
et
des
сильнее
и
сильнее,
с
сильным
ветром
и
свистом,
Sifflements
qui
faisaicnt
craquer
la
maison
et
battre
trés
fort
le
которые
заставляли
дом
скрипеть,
а
сердца
Карины
и
пяти
котят
биться
очень
сильно.
Coeur
de
Karine
et
des
5 chatons.Karine,
prise
de
panique,
Карина,
охваченная
паникой,
Se
mit
à
pleurer.J′ai
peur,
j'ai
peur
dit-elle.
Papa
est
sans
заплакала.
Мне
страшно,
мне
страшно,
- сказала
она.
- Папа,
без
Doute
perdu
dans
la
tempête,
grand-maman
est
malade
et
je
suis
toute
сомнения,
заблудился
в
метели,
бабушка
больна,
а
я
совсем
одна!
Seule!
et
ce
sera
Noël
dans
quelques
heures.
J'ai
peur,
je
ne
veux
И
до
Рождества
всего
несколько
часов.
Мне
страшно,
я
не
хочу
Pas
rester
toute
seule.
Et
Karine
laissait
tomber
de
gros
оставаться
одна.
И
Карина
громко
рыдала.
Sanglots.
Lundi
s,
le
plus
gros
et
le
plus
débrouillard
des
Понедельник,
самый
большой
и
самый
сообразительный
из
Chatons
prit
la
parole
et
dit:
N′aie
pas
peur
Karine,
couche-roi
котят,
сказал:
Не
бойся,
Карина,
ложись
Près
de
grand-
maman.
Pour
trouver
ton
papa
nous
allons
demander
de
рядом
с
бабушкой.
Чтобы
найти
твоего
папу,
мы
попросим
о
I′aide
à
quelqu'un
qui
doit
venir
ici
cette
nuir.,
- Qui!
Qui?
помощи
кого-то,
кто
должен
прийти
сюда
этой
ночью.
- Кого?
Кого?
Demande
Karine.Et
en
choeur,
les
5 chatons
répondirent:
-
- спросила
Карина.
И
хором
пять
котят
ответили:
-
Le
Père
Noël!
- Oh,
rnais
oui,
mais
oui,
le
Père
Noël!
dit
Деда
Мороза!
- О,
конечно,
конечно,
Деда
Мороза!
- сказала
Karine
sautant
de
joie
en
essuyant
ses
larmes.
Papa
m′a
dit
que
le
Карина,
вскакивая
от
радости
и
вытирая
слезы.
- Папа
сказал
мне,
что
Дед
Мороз
Père
Noël
se
rendrait
jusqu'à
notre
rnaison
avec
son
traîneau
er
ses
приедет
к
нашему
дому
на
своих
санях
и
оленях
в
ночь
на
Рождество.
Rennes
la
nuit
de
Noël.
Papa
me
I′a
promis
et
papa
tient
toujours
Папа
мне
обещал,
а
папа
всегда
держит
свои
обещания.
Ses
promesses.Confiante
ei
le
coeur
rernpli
d'espoir,
Уверенная
и
полная
надежды,
Karine
retrouva
son
calme.
Elle
fit
uno
prière,
et
se
coucha
Карина
успокоилась.
Она
помолилась
и
тихо
легла
Doucement
près
de
sa
grand-
rnaman.
en
quelques
sccondes,
clle
рядом
со
своей
бабушкой.
Через
несколько
секунд
она
~"endormit
paisiblement.Aussitôt,
les
5 chatons
dcscendirent
мирно
уснула.
Сразу
же
пять
котят
спустились
à
la
cave,
retrouver
2 écureuils
qui
s′étaien~
installés
dans
un
в
подвал,
чтобы
найти
двух
белок,
которые
поселились
в
Coin
pour
I'hiver.
Les
2 écureuils
n
Superson,
et
.Etincellc
углу
на
зиму.
Две
белки,
которых
звали
Суперсон
и
Искорка,
Trouvèrent
tout
de
suite
le
traîneau
du
Père
Noël,
dans
un
champ
сразу
нашли
сани
Деда
Мороза
в
поле
Près
de
I'église,
caché
par
de
gros
buissons,
les
rennes
avaient
возле
церкви,
спрятанные
за
большими
кустами,
но
олени
исчезли.
Disparu.Alors
sans
perdre
une
seconde
les
2 écureuils
Тогда,
не
теряя
ни
секунды,
две
белки
Partirent
à
leur
recherche.C′est
< Superson>
qui
отправились
на
их
поиски.
Именно
Суперсон
Découvrit
la
mauvaise
nouvelle:
les
rennes
avaient
été
attirés
par
обнаружил
плохую
новость:
оленей
привлекли
De
jeunes
orignaux
de
la
forêt
voisine
et
faisaient
la
fête,
молодые
лоси
из
соседнего
леса,
и
они
веселились,
Chantant
et
dansant
comme
des
écervelés
au
milieu
de
la
tempête,
à
пели
и
танцевали,
как
безмозглые,
посреди
метели,
у
I′entrée
de
la
forêt.
- J'ai
vu
le
PPre
Noël,
dit
Superson.
I1
a
начала
леса.
- Я
видел
Деда
Мороза,
- сказал
Суперсон.
- Он
очень
Beaucoup
de
chagrin
et
il
est
aussi
très
inquiet
et
très
énervé.
11
огорчен,
а
также
очень
обеспокоен
и
рассержен.
Ему
A
besoin
d′aide
pour
tirer
son
traîneau
s'il
veut
porter
les
cadeaux
нужна
помощь,
чтобы
везти
свои
сани,
если
он
хочет
доставить
подарки
Aux
enfants
du
village
et
aussi
pour
se
rendre
jusqu′à
la
maison
de
детям
деревни,
а
также
добраться
до
дома
Карины.
Karine
Alors
Etincelle
répondit:
J'ai
une
Тогда
Искорка
ответила:
У
меня
есть
Idée.Au
bout
dc
5 minuies,
il
revint
avec
идея.
Через
пять
минут
она
вернулась
с...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.