Lyrics and translation Céline Dion - Le vieux monsieur de la rue royale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parfois
je
m'ennuie
Иногда
мне
скучно.
Et
je
descends
respirer
le
soleil
И
я
спускаюсь,
дыша
солнцем
La
ville
fait
du
bruit
Город
шумит
Mais
elle
n'a
pas
le
temps
Но
у
нее
нет
времени
D'écouter
le
cœur
des
passants
Слушать
сердца
прохожих
Alors
je
m'en
vais
Тогда
я
уйду
Qu'il
existe
pour
moi
Что
он
существует
для
меня
Un
homme,
un
ami
Человек,
друг
À
qui
je
peux
parler
С
кем
я
могу
поговорить
Et
surtout
que
j'aime
écouter
И
больше
всего
мне
нравится
слушать
Il
connaît
tant
d'histoires
Он
знает
столько
историй
Le
vieux
monsieur
de
la
rue
Royale
Старый
джентльмен
с
королевской
улицы
Et
ses
yeux
d'Atlantique
И
глаза
его
из
Атлантики
Le
vieux
monsieur
de
la
rue
Royale
Старый
джентльмен
с
королевской
улицы
Et
sa
voix
de
musique
bleue
И
его
голос
голубой
музыки
Qui
hésite
un
peu
Кто
колеблется
немного
Il
m'apprend
le
nom
des
roses
Он
учит
меня
имени
роз
Le
secret
de
toutes
choses
Секрет
всего
сущего
Le
monsieur,
le
monsieur,
que
j'aime
Джентльмен,
джентльмен,
которого
я
люблю
Le
vieux
monsieur
de
la
rue
Royale
Старый
джентльмен
с
королевской
улицы
Il
ne
pense
qu'aux
autres
Он
думает
только
о
других
Le
vieux
monsieur
de
la
rue
Royale
Старый
джентльмен
с
королевской
улицы
Il
a
l'air
d'un
apôtre
heureux
Он
выглядит
счастливым
апостолом
Et
sous
ses
cheveux
И
под
волосами
Toute
la
bonté
du
monde
Вся
доброта
мира
S'est
posée
sur
son
épaule
Положила
себе
на
плечо
Le
monsieur,
le
monsieur
Джентльмен,
джентльмен
Il
dit,
souhaite
aux
gens
Говорит,
желает
людям
Les
mêmes
joies
Те
же
радости
Que
tu
souhaites
pour
toi
Что
ты
хочешь
для
себя
Me
dit
sur
le
temps
Говорит
мне
о
времени
Qu'il
n'y
a
qu'un
secret
Что
есть
только
секрет
C'est
d'aimer
pour
être
mieux
aimé
Это
любить,
чтобы
быть
любимым
лучше
Il
dit
des
mots
que
j'aime
Он
говорит
слова,
которые
мне
нравятся
Le
vieux
monsieur
de
la
rue
Royale
Старый
джентльмен
с
королевской
улицы
Et
ses
cheveux
de
neige
И
ее
снежные
волосы
Le
vieux
monsieur
de
la
rue
Royale
Старый
джентльмен
с
королевской
улицы
Et
souvent
quand
je
rêve
à
lui
И
часто,
когда
я
мечтаю
о
нем
Je
le
vois
marcher
Я
вижу
ходить
Entre
soleil
et
nuages
Между
Солнцем
и
облаками
Comme
un
jeune
homme
en
voyage
Как
молодой
человек
в
путешествии
Et
je
dis
au
vieux
monsieur
de
la
rue
Royale
И
я
говорю
старому
господину
с
королевской
улицы
Ma
chanson
vous
embrasse
Моя
песня
обнимает
вас
Et
permettez
bien
que
vous
ayez
И
позвольте,
хотя
у
вас
есть
Toute
une
vie
de
plus
que
moi
На
всю
жизнь
больше,
чем
я
Que
je
vous
tutoie
Что
я
вас
учу
Pour
vous
dire
que
je
t'aime
Чтобы
сказать
тебе,
что
я
люблю
тебя
Pour
vous
dire
que
je
vous
aime
Чтобы
сказать
вам,
что
я
люблю
вас
Et
vraiment
И
действительно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): eddy marnay, a. noreau
Attention! Feel free to leave feedback.