Lyrics and translation Céline Dion - Mon homme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
a
le
regard
économe
Взгляд
у
него
экономный.
Il
a
le
verbe
rare,
ça
me
plaît
У
него
редкий
глагол,
он
мне
нравится.
Il
aime
le
chant
des
colombes
et
l'odeur
du
café
Он
любит
пение
голубей
и
запах
кофе
Et
ces
petites
choses
qu'on
fait
sans
y
penser
И
те
мелочи,
которые
мы
делаем,
не
задумываясь
C'est
mon
homme,
mon
drapeau
Это
мой
человек,
мой
флаг
Mon
homme,
celui
qu'il
me
faut
Мой
человек,
тот,
который
мне
нужен.
Je
frissonne
je
prends
l'eau
Я
дрожу,
я
беру
воду
C'est
mon
homme,
mon
abri,
mon
lit,
mon
héros
Он
мой
человек,
мой
кров,
моя
постель,
мой
герой
Il
ne
saurait
pas
comment
briller
Он
не
знал
бы,
как
блистать
Ou
comme
un
phare
banal,
oublié
Или
как
банальный
Маяк,
забытый
Dans
sa
mer
ordinaire
В
своем
обычном
море
Il
brise
les
vagues
sans
voir
Он
разбивает
волны,
не
видя
Ces
milliers
de
lumières
Эти
тысячи
огней
Qu'il
m'offre
sans
le
vouloir
Что
он
невольно
предлагает
мне
C'est
mon
homme,
mon
drapeau
Это
мой
человек,
мой
флаг
Mon
homme,
celui
qu'il
me
faut
Мой
человек,
тот,
который
мне
нужен.
Je
frissonne
je
prends
l'eau
Я
дрожу,
я
беру
воду
C'est
mon
homme,
mon
feu,
mon
repos
Это
мой
человек,
мой
огонь,
мой
покой
C'est
mon
homme,
mon
ami
Он
мой
человек,
мой
друг.
Qui
pardonne,
celui
qu'on
choisit
Кто
прощает,
тот
и
выбирается
Quand
je
tâtonne,
quand
je
faillis
Когда
я
нащупываю,
когда
я
проваливаюсь
C'est
mon
homme
qui
fait
ce
qu'il
dit
Это
мой
человек,
который
делает
то,
что
он
говорит
C'est
mon
homme
je
l'admire
Он
мой
человек,
я
восхищаюсь
им.
Mon
ozone,
l'air
que
je
respire
Мой
Озон,
воздух,
которым
я
дышу
Mon
opium,
mon
jour
Мой
опиум,
мой
день
Oh
mon
homme,
mon
toit,
mon
chemin,
mon
amour
О
мой
человек,
моя
крыша,
мой
путь,
моя
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): erick benzi
Attention! Feel free to leave feedback.